Data Entry Jobs: Keeping Quality in Check
Quality can affect an entire project. Here are our top three tips for keeping quality in check.
EN: I need a webapp from the opensource Traccar project (client only) using reactjs, webpack, typesctipt and mobile libraries. This is not a direct code transcription, but I need to conserve the features. ES: Necesito una webapp del proyecto opensource Traccar (solo el cliente) usando las librerias de desarrollo reactjs, webpack, typescript y mobile. No necesariamente tiene que ser la transcripcion del codigo, pero si mantener la funcionalidad. Code reference / Referencias de codigo: Demo servers / Servidores demo:
Hola, quisiera poder transcribir este audio, si es posible hacer la traducción, aunque en principio, estoy necesitando la transcripción ya que se me hace difícil reconocer el idioma, no se si es inglés o algú...quisiera poder transcribir este audio, si es posible hacer la traducción, aunque en principio, estoy necesitando la transcripción ya que se me hace difícil reconocer el idioma, no se si es inglés o algún otro idioma... aqui debajo les dejo el enlace ... Hello, I would like to be able to transcribe this audio, if it is possible to do the translation, although in principle, I am needing the transcription since it is difficult for me to recognize the language, I do not know if it is English or some other lang...
Traducción de videos del español al inglés y transcribir en formato srt.
Hola, necesito traducir + transcribir en formato srt un video de 10 min del espanõl al inglés. Gracias!
Hola quiero editar una entrevista de 5200 palabras y dejarla en 2000 o menos, manteniendo, el mensaje y el tono emocional, este texto es la transcription de un podcast educativo , el objetivo es que el lector reciba el mensaje y las reflexiones practicas que hay en la entrevista. tengo 50 historias para redactar, comenzaremos con esta. Por favor hazme la primera pagina de muestra
NECESITO LA TRANSCRIPCION DE TEXTO A TEXTO EN ESPAÑOL DE UN LIBRO CON 45 PAGINAS. EL PRODUCTO FINAL DEBERA ESTAR EN MICROSOFT WORD.
Transcribo de manera rápida en Español, proceso de expresión en el que se transfiere la información obtenida, usando diversos intermediarios.
Transcribo de manera rápida en Español, proceso de expresión en el que se transfiere la información obtenida, usando diversos intermediarios.
Conducted an interview with a football head coach the other day in Spanish. Am looking for someone who can transcribe this interview. About a 2 hour long dialogue. FYI, I'm a Japanese journalist and he's a Serbian, along with his Serbian assistant. Conducé una entrevista con un entrenador de futból en Español. Estoy buscando un persona que puede transcribir esta entrevista. El dialogo toca 2 horas. Soy un journalista de Japon y él es un serbio con su ayudante de Serbia.
-----ESPANOL (Ingles above) Hola, estoy buscando alguien que me ayude a crear un app para solo iphone por ahora. Que pueda ut...asi como lo hace Drafts. Y finalmente una alarma especial que bloquee todo el telefono cuando ponga un cronometro de 26mins, porque en ese momento esta trabajando en una tarea. Bloquear todo el telefono, para que no pueda contestarlo, navegar o abrir otro app. ------ENGLISH Hi, I want to create a app utilizing "CLOUD SPEECH API" by google. I just need to import mp3 audios and get the transcription by google technologies. AND, in this same app, I need something like the app "Drafts" (Taking simple notes) And alarms that block the phone while the people working in a one tasks, its like a blocker, and evernote and todoist shared/...
Desgrabación de 2 horas de audio inglés y español. Términos legales y tecnicos.
I need a Jeffersonian transcription (or similar), for a focus grup audio data. Requiero una transcripción jeffersoniana para el registro de un grupo focal.
Hello, we are a French company dealing with audio and video transcription. Currently we have an audio file in Spanish to transcribe (32 minutes).
Transcribir seis horas de un procedimiento en una C O R T E / T R I B U N A L usando el audio de la vista. El Audio se oye y se maneja con el software For The Record Player, el cual es gratuito. Requisitos: ** En la vista hay 7 siete participantes. La transcripcion debe tener una linea separada para el dialogo de cada persona. Por ejemplo: Juez - J LIcendiado Jimenez Santiago (JS) J: Buenos dias compañeros. En el día de hoy estamos viendo el caso KPE-2012. JS: Su señoría, el caso es el KDE-2012 J: Cierto es compañero, y que así lo indique el record. ----------------------------------------------------------------------------------- ** La transcripción debe ser exacta y fiel a la grabación y debe incluír muletill...
Buna, Am primit o transcriere de la acelasi client. Ati putea sa o terminate pana maine seara? this time, let's transcribe all including hmmm, yes, yes, ahhh, etc. The goai is to give the reader the most full sense of what's going on in the class...
Aceptar ampersand (&) en la entrega de corrección y transcripción, ya que todo texto después de ampersand no se guarda en la base de datos. El error debe ser subsanado en 6 interfaces: 1) transcription/ 2) transcription/ 3) correction/ 4) correction/ 5) main/ (para transcripción) 6) main/ (para corrección)
Hola Te escribo porque aplicaste para este proyecto https://www.freelancer.com/projects/Translation-Transcription/Profesor-Espa-online.html Freelancer lo canceló porque me dice que infringe los acuerdos al poner un url y hacer publicidadl, no era mi intencion. Quisiera platicar contigo por Skype para comentarte de que se trata. Cual es tu username de Skype? Saludos!
...en archivo y programa ForTheRecord (véase en web) con grabación digitalizada y separada por secciones. El procedimiento total en Español dura alrededor de 5.5 horas. Si esta interesado y cualificado para esta tarea se le proveerá un ejemplo de la grabación antes de la selección de la propuesta. --------- Project Details in ENGLISH ------------------- Transcription of Court Proceedings in Spanish Requires the transcription of the Court Proceedings with spoken words in dialog/screenwriter format separately and identified with the name tag of the participants (8 participants) and the time according to the recording files provided. A program (called/see on web: ForTheRecord) the digitized recording separated in sections. ...
...en archivo y programa ForTheRecord (véase en web) con grabación digitalizada y separada por secciones. El procedimiento total en Español dura alrededor de 5.5 horas. Si esta interesado y cualificado para esta tarea se le proveerá un ejemplo de la grabación antes de la selección de la propuesta. --------- Project Details in ENGLISH ------------------- Transcription of Court Proceedings in Spanish Requires the transcription of the Court Proceedings with spoken words in dialog/screenwriter format separately and identified with the name tag of the participants (8 participants) and the time according to the recording files provided. A program (called/see on web: ForTheRecord) the digitized recording separated in sections. ...
...en archivo y programa ForTheRecord (véase en web) con grabación digitalizada y separada por secciones. El procedimiento total en Español dura alrededor de 5.5 horas. Si esta interesado y cualificado para esta tarea se le proveerá un ejemplo de la grabación antes de la selección de la propuesta. --------- Project Details in ENGLISH ------------------- Transcription of Court Proceedings in Spanish Requires the transcription of the Court Proceedings with spoken words in dialog/screenwriter format separately and identified with the name tag of the participants (8 participants) and the time according to the recording files provided. A program (called/see on web: ForTheRecord) the digitized recording separated in sections. ...
...en archivo y programa ForTheRecord (véase en web) con grabación digitalizada y separada por secciones. El procedimiento total en Español dura alrededor de 5.5 horas. Si esta interesado y cualificado para esta tarea se le proveerá un ejemplo de la grabación antes de la selección de la propuesta. --------- Project Details in ENGLISH ------------------- Transcription of Court Proceedings in Spanish Requires the transcription of the Court Proceedings with spoken words in dialog/screenwriter format separately and identified with the name tag of the participants (8 participants) and the time according to the recording files provided. A program (called/see on web: ForTheRecord) the digitized recording separated in sections. ...
Hi, I am looking for experienced transcriptionists who have experience in English transcription. I have ongoing work related to video transcription + Adding screenshots of the videos/Timestamps + Proofreading. Only experienced people who have worked on English transcription before. Payout - Rs. 400 per 60 mins of audio transcribed. (10 - 30k monthly) Looking for 4 people to join the team. Interested person will need to do a 5-min sample. Thanks, Nikhil
Needs to hire 40 Freelancers We are looking for Thai Transcribers who are experienced in the LOFT tool. To be considered for this project, you must be experienced in LOFT 1.0 or LOFT 2.0. The rate mentioned is a placeholder and you will be paid per audio minute of transcription.
Hello Everyone, I am looking for freelancer proofreader who can do proofreading of English transcription. Volume approx 10 hours. If you are interested, kindly bid with your best price.
Needs to hire 25 Freelancers We are looking for Korean Transcribers who are experienced in the LOFT tool. To be considered for this project, you must be experienced in LOFT 1.0 or LOFT 2.0. The rate mentioned is a placeholder and you will be paid per audio minute of transcription.
Hello Everyone, We at United language Solution looking for a native Egyptian Arabic speaker for one of our ongoing transcription projects. If your profile matches with below criteria then kindly feel free to apply. - Must be a native Egyptian Arabic speaker - Should hold strong command over Arabic language - Must be able to work for at least 6-7 hours a day - Should have stable internet connection If your profile matches with above criteria then kindly feel free to apply
We are looking for Omani Arabic Transcribers who are experienced in the LOFT tools. To be considered for this project, you must be experienced in LOFT 1.0 or LOFT 2.0. The rate mentioned is a placeholder and you will be paid per audio minute of transcription.
...for months or longer. We look for a variety of skill sets, from those who use social media regularly to candidates who have college degrees in linguistics Here are examples of some of the opportunities that may be available: • Search Media Evaluation (Work with the world’s top search engine companies) • Social Media Evaluation (Help improve social media around the globe) • Translation • Transcription • Survey and Data Collection (Short projects that last from 15 minutes to three hours) • Linguistic Specialties (Text to Speech, Computational, Phonetics, Pronunciation, Annotation, etc.) • Lexicon Annotation • Speech Evaluation Sounds interesting? Kindly visit the Appen website using the link below which will direct you to the...
Hi. Please check this video: I have a document with a VIDEO TRANSCRIPTION (attached) but it's not 100% perfect. And I need your help. I need you watch this video: And make some adjusts and improvements. I need all phrases EXACTLY as the video. Please insert all period, comma, exclamation mark, question mark... Insert new lines... As I made on the video. Just keep doing my job. I already did 1/3. You just need to finish it. Thank you.
Hi. Please check this video: I have a document with a VIDEO TRANSCRIPTION (attached) but it's not 100% perfect. And I need your help. I need you watch this video: And make some adjusts and improvements. I need all phrases EXACTLY as the video. Please insert all period, comma, exclamation mark, question mark... Insert new lines... As I made on the video. Just keep doing my job. I already did 1/3. You just need to finish it. Thank you.
Hi Borin K., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi Phirum M., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi Panagiotis I., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi Stefanos K., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi Chrysoula K., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi David V., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi Krisztina E., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi Krisztina-Maria O., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
...Solutions is currently looking for candidates who are native in Greek and have advanced English skills to work on a Content Transcription project. The main task involves the transcription and labeling from audios. Additional detailed guidelines will be provided to all successful candidates at the beginning of the collaboration. The minimum requirement is 30h per week and 2 months. Working on weekends is acceptable if you prefer. Project details: • Expected Project Duration: 2 to 2.5 months • Expected Project dates: June 2022 - August- 2022 • Work from home on self-directed schedule • Requires regular participation (Monday-Friday), approximately 30hrs per week • Task: Transcription from audio and labeling audio within given guidelines Compens...
...is currently looking for candidates who are native in Hungarian and have advanced English skills to work on a Content Transcription project. The main task involves the transcription and labeling from audios. Additional detailed guidelines will be provided to all successful candidates at the beginning of the collaboration. The minimum requirement is 30h per week and 2 months. Working on weekends is acceptable if you prefer. Project details: • Expected Project Duration: 2 to 2.5 months • Expected Project dates: June 2022 - August- 2022 • Work from home on self-directed schedule • Requires regular participation (Monday-Friday), approximately 30hrs per week • Task: Transcription from audio and labeling audio within given guidelines Compensation:...
Hi Yavirak Y., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
...for candidates who are native in Khmer and have advanced English skills to work on a Content Transcription project. The main task involves the transcription and labeling from audios. Additional detailed guidelines will be provided to all successful candidates at the beginning of the collaboration. We offer a flexible schedule of approximately 30 hours per week working from the comfort of your own home. Interested candidates please send your resume. Project details: • Expected Project Duration: 3.5 months • Expected Project dates: June 2022 - September- 2022 • Work from home on self-directed schedule • Requires regular participation (Monday-Friday), approximately 30hrs per week • Task: Transcription from audio and labeling audio within given...
...for candidates who are native in Khmer and have advanced English skills to work on a Content Transcription project. The main task involves the transcription and labeling from audios. Additional detailed guidelines will be provided to all successful candidates at the beginning of the collaboration. We offer a flexible schedule of approximately 30 hours per week working from the comfort of your own home. Interested candidates please send your resume. Project details: • Expected Project Duration: 3.5 months • Expected Project dates: June 2022 - September- 2022 • Work from home on self-directed schedule • Requires regular participation (Monday-Friday), approximately 30hrs per week • Task: Transcription from audio and labeling audio within given...
It's a 20 minutes of a transcription, 3000 wordcount. I need outputted SRT files. Plz just bid with a final price. Don’t put the minimum just to call my attention so I can go to the chat.
Hi I have recorded interviews that need to be transcribed manually not with an app, the transcription must be based on the research instrument per question. The converted text will be used to write chapter 4 (Analysis of research of the dissertation)
Hi, Audrey! I was referred to you. I am pursuing a coaching certification and need an audio file (native English speakers) transcribed, please. The transcript must be verbatim, word-for-word. It must also indicate who is speaking—the coach or the client—at any time in the conversation. It must list the coach’s statements and the client’s statements on separate lines. It must also include timestamps at every change in speaker (coach and client). Please let me know if interested. Thanks! -Kathy
Quality can affect an entire project. Here are our top three tips for keeping quality in check.
Freelancer.com's Fast 50 report on the fastest growing online jobs for Q3 3016
With over 2,000 lines to record, Claire Demarthon almost gave up on a project until a freelancer came along