Website translate english portugaltrabajos
Necesito un freelancer que hable portugués de Portugal a la perfección y que tenga experiencia en soporte IT. El trabajo específicamente consistirá en la configuración de impresoras, lo cual incluirá la instalación de drivers, trabajo con FTP y SMB, entre otras tareas. También será importante que tenga habilidades de venta. Habilidades clave requeridas: - Fluidez en portugués de Portugal. - Experiencia en soporte IT, especialmente en configuración de impresoras. - Capacidad para vender y promocionar productos o servicios. Experiencia necesaria: - Busco alguien que tenga al menos una experiencia intermedia en la configuración de impresoras. Por lo tanto, demuéstrame tu experiencia en e...
I'm looking for a freelancer that translate from italian and english to spanish my files
Estamos buscando un investigador de mercado apasionado y proactivo para realizar un estudio exhaustivo de viabilidad en España y Portugal, con la posibilidad de expansión a otros países europeos. Nuestro objetivo es evaluar la aceptación y viabilidad de introducir una nueva máquina en el mercado. Responsabilidades: Investigar el mercado en España y Portugal para comprender la demanda existente y las tendencias del mercado. Realizar análisis competitivos para identificar fortalezas, debilidades, oportunidades y amenazas. Recolectar y analizar datos demográficos, económicos y culturales relevantes para el producto. Identificar posibles obstáculos regulatorios, normativos o culturales que puedan afectar la i...
Necesito hacer un estudio de mercado sobre un lanzamiento de una máquina que quiero hacer. El estudio de mercado se ha de hacer en España y Portugal, pudiendo expandirlo al resto de Europa. La persona candidata ha de hablar Español.
Hola, buenas tardes Los siguientes itinerarios, son, por favor,por este orden: 1-Cantabria, con base en Noja. Un día completo excursión a Asturias 2-Costa del Sol con base en Torremolinos. Málaga, Marbella, Ronda, Mijas 3-Portugal. con base en Fátima. Visita de día completo a Lisboa. 7 dias 4-Costa Brava. Base en Lloret. Se puede llegar a comer desde Valencia el primer día. 5-Galicia Rías Altas. Base en Cedeira o Valdoviño. Lugo día completo. A Coruña medio dia, Ferrol... 6.-Costa de la Luz con base en Matalascañas. Comida en ruta en Sevilla a la ida. Todos 7 días/ 6 noches Entrega en word, siguiente proyecto en wordpress. Para más notas, ver proyecto orginal por favor
Estamos en la búsqueda de un asistente administrativo con habilidades en idioma Portugués nativo, preferiblemente ubicado en Portugal, para proporcionar soporte en llamadas puntuales. Responsabilidades: - Atender llamadas y proporcionar soporte administrativo en portugués. - Manejar tareas administrativas básicas según sea necesario. - Coordinar y organizar información de manera eficiente. Requisitos: - Portugués nativo e inglés o español conversacional para comunicación interna - Experiencia previa en asistencia administrativa. - Buena conexión a Internet y habilidades básicas de tecnología. - Disponibilidad para trabajar unas 2-3 horas semanales. Ofrecemos: - Oportunidad de trabajo fle...
...texto. 2. **Traducción automática**: Para traducir el texto del idioma de origen al idioma de destino. 3. **Síntesis de voz (TTS)**: Para convertir el texto traducido de nuevo a habla. Estos componentes requieren el uso de APIs especializadas y algoritmos de aprendizaje automático. Por ejemplo, podrías utilizar la API de Google Cloud Speech-to-Text para el reconocimiento de voz, la API de Google Translate para la traducción y la API de Google Text-to-Speech para la síntesis de voz. El código para una aplicación básica que utilice estas APIs con HTML, JavaScript y CSS sería demasiado extenso para detallarlo completamente aquí, pero puedo ofrecerte un esbozo conceptual de cómo sería ...
Necesito traducir del inglés al español (de España) el plugin Classified Pro listing. Es un portal de anuncios clasificados que consta de tres plugins: Classified listing (unas 1.000 frases -no todas ej. paises, monedas, etc, no), listing pro (unas 800 frases) y classified listing store (unas 300 frases). La traducción sería con el plugin Loco translate, que lo tengo instalado en el tema. Hay que entrar en el backoffice de la web en wordpress e ir traduciendo las cadenas de texto de los tres plugins con Loco Translation. Ver ejemplo de la interficie que necesito traducir del inglés al español.
Buenos dias, Estoy buscando un copywriter quien pueda corregir los textos en Español para la empresa española de perfumeria. Necesito una persona con castellano moderno. No estoy buscando las personas latinoamericanos(por favor no dejar las solicitudes). Mejor si eres un filologo o tienes la experiencia en escribir textos. SOLO ESPAÑOLES. Objetivo: Correjir los textos para los posts de Instagram o tiktok. Pagamos por un texto. Necesitamos que la persona siempre este en linea y conteste de manera más rápida posible. Mejor si dispones de conocimienetos de ingles.
Quiero vender mis productos de escapes , en varios paises , para aumentar mi conversion de ventas
Realización de una sesión de fotos. Necesitaríamos obtener un presupuesto para un servicio de sesión fotográfica en Portugal de algarrobos y de recolección de algarroba. Estaremos en Faro, con dos lugares para realizar las sesiones de fotografía: - Lugar de recolección: campo de algarrobos (al aire libre) - Lugar de procesamiento y clasificación de las vainas para extraer las semillas: almacén Idealmente durante el día si los dos lugares están cerca uno del otro. No contamos con un servicio interno de edición gráfica de fotos, por lo que esto debería incluirse en el servicio. Gracias, Sofía González
Necesitamos traducir nuestro modelo de contrato para colaboradores externos de Español a Inglés. Buscamos una persona experta en traducción de documentos de contrato y temas legales para que la traducción sea correcta y dentro de los términos legales a usar para el documento. El modelo de contrato tiene un total de 3,742 palabras incluyendo los apartados de firmas.
I am in need of a Spanish to English interpreter for a legal meeting. I am flexible with the schedule and the interpreter should be proficient in both languages. The ideal candidate should have experience in legal interpreting and possess excellent communication skills. This is a great opportunity for someone looking to utilize their language skills in a professional setting.
El padel crece exponencialmente, si tienes un negocio online de padel (solo España/Portugal) y deseas aumentar tus ventas, incorpora una marca internacional especifica de salud y cuidado deportivo para jugadores de Padel. 5 millones de jugadores potenciales entre España y Portugal necesitan cuidar su salud y bienestar. Ofrecemos una activación rápida y sencilla mediante nuestra plataforma web. Solo tendrás que activar los productos en tu tienda online, empezar a vender y ganar ? Si te interesa, hablamos.
Tenemos una empresa Española pionera y lider en la venta de airbags, cinturones, salpicaderos y centralitas. Actualmente queremos ampliar nuestro negocio de ventas a otros países. Buscamos una persona o empresa nativa del pais a entrar, que gestione todas las ventas en su pais, y nosotros enviaremos el material desde España. Podemos pagar a comisión o según establecido. Necesitaremos adecuar nuestra web y teléfonos. La dedicación debe ser completa a nuestro proyecto. Solo gente 100% comprometida y seria.
Estamos buscando un traductor bilingüe para la traducción de un CV médico de español a inglés (US English). Por favor, solo aceptaremos propuestas de freelancers cuya lengua materna sea el inglés y que tengan una amplia experiencia en el campo de traducciones médicas. La traducción será revisada por un traductor independiente para comprobar la calidad de la misma y el resultado se verá reflejado en la valoración final del freelancer. El documento consta de unas 800 palabras. Por favor, no queremos propuestas genéricas. Debe ser una propuesta específica para este proyecto. Incluyan en su propuesta la frase "Estoy interesado" para saber que no son propuestas automáticas. Muchas ...
Buscamos ...al inglés, se trata de un libro de Doctor Who por lo que la traducción ha de ser fidedigna y no caer en ningún error de transcripción, ya que podemos tener problemas con los Fans de la serie. Tendremos alrededor de una semana y poco para traducir el libro de 40 mil palabras. Cumplir el plazo es importante ya que es para un producto que empezará a fabricarse. NO QUEREMOS QUE SE UTILICE GOOGLE TRANSLATE NI SIMILARES, porque se incurre en errores y revisaremos el contenido una vez traducido, con un control de calidad, y si encontramos traducciones automáticas, rechazaremos el trabajo. *Buscamos a gente con experiencia de traducción demostrable. Si crees que nos puedes ayudar con esta labor, ponte en contacto conmigo para valo...
...químicos para todos los sectores , automoción, hostelería, fábricas y a parte podemos hacerle cualquier producto a empresas que tengan gastos de algún producto abaratando el precio. Se ofrece: Lista de precios de los productos a precios distribución y lista de transporte para cálculo de envío dónde según el número de productos se calculará en envío que será de 24 horas a 48 horas en España y Portugal. Se busca : Colaboradores para Vender a todos los sectores, empresas y particulares a nuevos clientes los cuales serán clientes de ustedes. Seguimiento de clientes de sus necesidades y enseñarles nuevo productos. Nosotros nos encargamos de fabricación y env...
I am looking for a freelancer to assist me with translating my website from Spanish to English. The current content needs to be fully translated into English. This is a rather sizeable project as the website consists of more than 1900 pages in total. We have installed the plugin of google translator so the job consist in use the pluglin and correct the translation. Theres a lot of pagenes more and less the 600 with very similar content. Traducir la web entera al ingles utilizando software instalado. Las labores son de corrreción.
Necesito un actor para hacer una grabación en video de 7 clases de una hora y media cada una
Hola, Por favor abstenerse los que solo piense usar el traductor para realizar esta tarea Tengo alrededor de 10 documentos en español en formato Word que necesito traducir al portugués(Portugal). No basta con utilizar un traductor, por muy bueno que creas que sea. Lo que hacemos es usarlos como una primera traducción rápida, y luego revisamos todo manualmente, corrigiendo todos los errores. Necesito a una persona culta de Portugal para realizar esta tarea, y te solicito un presupuesto final para traducir la documentación adjunta. El trabajo entregado será revisado por un nativo. Por favor abstenerse los que solo pienses usar el traductor para realizar esta tarea. Un saludo.
Soy autor de un libro escrito en español y necesitaría traducirlo a portugués de Portugal
...un sistema de backoffice personalizado que satisfaga estas necesidades y ayude a alcanzar los objetivos de ventas. Si consideras que eres el candidato adecuado para esta tarea, envía tu propuesta y muéstrame cómo puedes convertir esta plataforma en una experiencia con altas oportunidades de negocio. Igualmente estamos abiertos a preguntas acerca de los requerimientos. Translated by Google Translate: I am looking for a developer to design an ideal online sales platform for maquila. This platform needs to accept credit/debit cards, PayPal and cash as means of payment. In addition, a product delivery service is required. The platform must have the possibility of customizing products and sending the manufacturing order to maquilas. I am looking for the perfe...
Tengo un archivo SRT con una traducción de una charla de inglés al español. La traducción la hice en Google Translate, por lo que no todo el texto es exacto y genuino. La traducción no está al 100% y requiero de alguien que: - Entienda de desarrollo de software (técnico como no técnico) - Mejore la traducción y redacción de los textos La charla es de 1 hora 30 minutos en total. El archivo SRT está adjunto.
Nuestro sitio esta en ingles como idioma default y queremos cambiarlo a castellano. El ingles sería entonces un idioma secundario. Tenemos instalado translate press con una API de google, pero el problema es si bien permite cambiar el orden de los idiomas y definir como castellano el idioma default, para google el sitio permanece como default en ingles .Hemos hablado con translate press y no hay modo de hacer de forma automática. Por esto, lamentablemente tenemos que cambiarlo manualmente, es decir, ir texto por texto, menu por menu, cambiando de ingles a Castellano. Una vez que esté en castellano, la traducción del castellano al ingles la haremos nosotros con la api de google, solo necesitamos que se haga este cambio de forma manual para el sitio...
Estoy buscando un traductor para transferir contenido de inglés a español que también pueda localizar este contenido en consecuencia. Necesito a alguien que hable inglés y español con fluidez para convertir el contenido web en un español que suene convincentemente natural que pueda ser entendido y pueda conectarse con hablantes nativos de español. El contenido debe contener un lenguaje y conceptos que el público objetivo comprenda y acepte fácilmente. Este es un proyecto muy importante que requiere que el traductor tenga un conocimiento profundo de ambos idiomas, incluidos sus modismos y referencias culturales. También es fundamental que el traductor sea consciente del contexto en el que se utilizará este contenid...
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Buenas, Necesito un freelancer o agencia que pueda traducir bien (no de forma automática) una carta de restaurante desde el español a los idiomas: - Inglés - Francés - Italiano Me gustaría que lo hiciese una sola agencia y quedarme co... Necesito un freelancer o agencia que pueda traducir bien (no de forma automática) una carta de restaurante desde el español a los idiomas: - Inglés - Francés - Italiano Me gustaría que lo hiciese una sola agencia y quedarme con el contacto para pasarles futuras traducciones. Necesito ver un perfil con valoraciones que me aseguren que las traducciones son buenas (y no generadas por Google Translate o similares), y saber: - Precio por la traducción de 145 nombres de plat...
Necesito traducir varias descripciones de producto del español (España) al portugués (Portugal)
Consultora especializada en negocios B2B con presencia en España y Portugal Buscamos un perfil que nos ayude en la concertación de reuniones entre directivos, captación de ledas y tareas administrativas. Requerimos conocimientos y experiencia para desarrollar estas tareas. Posibilidad de incorporación indefinida una vez comprobado el rendimiento. Grandes posibilidades de desarrollo profesional y generación de ingresos recurrentes.
Somos una startup del sector de la formación y buscamos un/a asistente virtual que nos de soporte en remoto atendiendo a nuestros clientes con sus dudas, gestión de solicitudes, portafolio de productos, uso de canva, redes sociales etc... Teletrabajo 100%. Formación a cargo de la empresa. Proyecto a largo plazo.
El poyecto requiere de un analista de información que capture los datos en diferentes tablas de excel para que se actualicen los tableros e indicadores en el Power BI de manera diaria. translate: The project requires an information analyst to capture the data in different Excel tables so that the dashboards and indicators are updated in Power BI on a daily basis.
...es registrar primero y luego darle la oportunidad al titular de "reclamar" la propiedad, por eso es necesario el esfuerzo de captura. El presupuesto estimado es de $0.75 USD por registro completo y nos gustaria tener por lo menos 200 registros - $150 usd. Se debe debe cuidar ortografía y gramática (por lo que es indispensable hablar/escribir español, aunque sea copy/paste, no sirve un google translate). Asi mismo es critico NO duplicar y garantizar que existen todos los registros, por lo que se haran validaciones para efectos de pago. Si la calidad es muy buena extenderemos contrato para llegar a 500 registros con bono de 10%....
We’re currently on a mission to create awareness on Vast majority of Spanish sponsors fail to offer support for Arab migrant workers, so We’re currently seeking a native speaker of the Arabic language to hire to translate our written articles.
Hola Somos una empresa que tiene tiendas online en España y queremos abrir mercado en Portugal. Nos gustaría contar con una persona nativa portuguesa para que nos ayudara a crecer en este nuevo proyecto. En concreto necesitamos a una persona que se encargue de confirmar pedidos y gestionar incidencias. Al principio serian 2-3 horas diarias de lunes a viernes. El horario sería de mañana al menos durante 2 horas para las confirmaciones y la hora restante a libre elegir de mañana o tarde. Si estás interesada en este proyecto, quedamos a la espera que nos digas algo. Gracias
no olvidar las condiciones 1. descripción en español con al menos 2 links 2. descripción en inglés, (puedes usar google translate) 3. SEO Title: título para el robot de google 4. SEO descripion: descripción para el robot de google 5. cada descripcipón es distinta se basa en las caracter+isticas f+isicas y de personalidad de cada modelo
Traducción del contenido en español de una página web de una empresa de parking a idioma portugués. Contenido aproximado de 20.000 palabras, se debe tener el texto traducido en 10 días máximo desde hoy.
...FF FF 28 FE FF FF can0 386 [8] FF FF FF FF FF FF FF FF can0 22C [8] 04 00 00 13 3C 02 00 00 can0 22D [8] C0 3C A8 61 A8 61 00 00 We don't know what each line means, so we need to make the python program that follows the instructions in the attached file (list .jpg). The manual that indicates the codes for these heavy equipment is attached () We need the program to translate all the codes that the crane shows through j1939, I will attach a file showing a reading of several minutes You can write to me and I sent you a video of exactly what we want to achieve and a video of the current connection and the materials we have for this project ( ) Is this the currnt conexion ht tps: //youtu. be/ukBIB QUGr18 Is this what we want htt ps: / / /shorts/
hola, yo tengo un par de archivos simples, como registros de PTO (personal time off) de empleados, y lo que quiero es mejorarlo, tengo tambien un archivo que lleva un registro de dias libres tomados por los empleados y quisiera automatirzarlo, por ultimo quisiera "crear" un archivo que me llene un formulario, ese archivo lo compartiria con los supervisores y cuando un empleado quiera u...empleados y quisiera automatirzarlo, por ultimo quisiera "crear" un archivo que me llene un formulario, ese archivo lo compartiria con los supervisores y cuando un empleado quiera un dia libre, el supervisor llena ese formulario y a mi me llega a mi email, se basaria el formulario en dias libres que tenga el empleado... me puedes ayudar con esto? Espero que hables espanol nativo y no u...
¡Hola! Estamos buscando un diseñador gráfico senior con experiencia en marcas premium para realizar trabajos tanto online como off en diseño gráfico (Pautas diseño web, catálogo, flyers, presentaciones). Disponemos ya de una guía de estilo e identidad visual completa que necesita ser adaptada a las diferentes aplicaciones. Sobre nosotros: Somos una startup y nos dedicamos a la fabricación en España de bicicletas eléctricas plegables de calidad y con materiales innovadores. Distribuimos tanto en España como en Europa. Es un proyecto a largo plazo para ir cubriendo las necesidades según surjan.
Necesito traducir 4 páginas, 1656 palabras sobre un proyecto científico de ciencias de la salud
Hola Camila S, vi que estabas ofertando para el puesto de "Translate English to Spanish" te contactaron? es que a mi si, pero me ofrecen una cantidad exagerada de dinero y como soy nueva, tengo miedo que sea una estafa. Podemos hablar? Soy de colombia
Ayudar a personas aprender ingles de una forma más fácil, rápido y económicamente
Hola María, vi tu perfil y me gustaría discutir un proyecto. Aprecio que sea un arquitecto, pero ¿tendría las habilidades y la tecnología para escanear en 3D una estatua, por favor? La estatua es de Isaac Newell en el Newell's Old Boys Stadium de Rosario. Estamos creando una exposición de museo aquí en Inglaterra sobre Isaac Newell y buscando un modelo 3D para recrear la estatu...discutir un proyecto. Aprecio que sea un arquitecto, pero ¿tendría las habilidades y la tecnología para escanear en 3D una estatua, por favor? La estatua es de Isaac Newell en el Newell's Old Boys Stadium de Rosario. Estamos creando una exposición de museo aquí en Inglaterra sobre Isaac Newell y buscando un modelo 3D ...
BABEL es una empresa multinacional que presta servicios tecnológicos para apoyar el proceso de Transformación Digital de grandes empresas en la Administración Pública, Banca, Seguros, Industria y en el sector de las Telecomunicaciones. Somos diversos y multiculturales, tenemos con profesionales y oficinas en Portugal, España, México, Marruecos, Estados Unidos, Centro América y Chile. Una parte esencial de la misión de BABEL es ofrecer a los colaboradores una carrera profesional a largo plazo. Creemos en el trabajo en equipo, en las personas y en su fuerza cuando combinan su pasión con su talento. ¿Qué estamos buscando? Queremos que te sumes como Desarrollador Ssr .NET con una experiencia de al menos ...
...descripciones y las imágenes del sitio web, y mejorar el SEO mediante enlaces. Mejorar el aspecto del sitio web y la experiencia del cliente. Analizar la calidad del servicio y la satisfacción del cliente. Desarrollar las operaciones de servicio. Fomentar la innovación de los servicios. Analizar las nuevas tendencias del mercado, las oportunidades de negocio y los segmentos de mercado en España, Portugal y Andorra. Analizar el rendimiento pasado de las colecciones, las categorías y las campañas para mejorar la eficacia del marketing y el rendimiento de la inversión. Evaluar las posibles perspectivas de asociación. Definir y revisar las políticas y procedimientos de cumplimiento de pedidos. Desarrollar e implementar un...
Necesito un nativo hablante español preferiblemente de LATAM para traduccion de articulos relacionados a la educacion a distancia
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
I am looking for a copywriter for a web page project, specialized in Weddings!
Hola, Somos una empresa de Portugal que necessitamos de trabajos de ilustraccion para nuestro contenido online. La idea és crear una relacion comercial a largo plazo porque iremos necessitar todas las semanas de tus servicios.