Writing french translationtrabajos
Necesito traducir un manual de inglés a español de una Desmontadora de Llantas y de una balanceadora. Cada Manual consta de 20 páginas.
Requiero un banco de preguntas de opción múltiple (4 opciones) de Ingles o Lengua Inglesa (Ejes temáticos asociados a Reading y Writing), cada una indicando el contenido específico evaluado (Eje temático, objetivos de aprendizaje y habilidades) como la respuesta correcta. Se requieren 300 preguntas aprox. por nivel escolar (12 niveles escolares de educación primaria y secundaria) cubriendo la totalidad del curriculum educativo anual en cada uno de los niveles. Algunas especificaciones son: - La lista de temas se debe ajustar a: - Lenguaje debe ser neutral para América Latina. - 95% de las preguntas deben ser de alternativas u opción múltiple y el 5% de desarrollo (redacción de texto) con su rúbrica asoc...
Hola transpros, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Traducir videos del inglés al español y luego poner audio en español.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Español Esta aplicación debería poder escanear diferentes objetivos y mostrar su objeto 3D virtual relacionado. Necesitamos que programe la aplicación para el sistema Android (usando nuestra cuenta Vuforia) con los próximos objetos 3D de pre...de trampa English This application should be able to scan different targets and show their related virtual 3D object. We need that you program the App for the Android (Using our Vuforia account) system with the next pre-charger 3D objects with their targets: • 5x Targets with 3D virtual objects (we will provide them to you) • 1x Target with a translation from an AR object to VR scenario (with 360 movement, from one point, there is no translation. We will send you the VR scenario. • 1...
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Carlos: Hemos estado viendo tu perfil en freelancer y nos ha resultado interesante para algunos trabajillos que tenemos pendientes. En Esferize tenemos una parte de desarrollo web con Drupal y nuestro equipo actual se encuentra desbordado en algunos momentos. Trabajamos en Drupal 7, con Panels, Entity Translation y Sass como precompilador css, por darte algunos datos. Nos gustaría contar contigo para desarrollos puntuales o incidencias en nuestras webs, y saber tu disponibilidad actual de trabajo. Nuestro proyecto es: https://www.freelancer.com/projects/php/Drupal-sites-maintenance-new/ Esperamos notcias tuyas. Un saludo Esferize Comunicaciones
Hello: We need to translate a text into English about a research article that has been written in Spanish. It is urgent, it must be ready with delivery limit in 24 hours counted from the Freelancer assignment. The source document has 7 pages. The text will be delivered in .docx format, the translation in .docx format is also expected I hope proposals for two hours. Thank you Hola: Requerimos traducir un texto a inglés sobre un artículo de investigación que se ha elaborado en español. Es urgente, se debe tener listo con límite de entrega 24 horas contadas a partir de la asignación del Freelancer. El documento fuente cuenta con 7 páginas incluidas tablas. Se entregará el texto en formato .docx, igualmente se espera la traducci&o...
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Mi nombre es María Elena Castellanos Gil, nací en Guatemala, Centroamérica, el 1 de febrero de 1956 Hablo, leo y escribo inglés como segunda lengua. Me gusta hacer traducciones al español. Y tengo práctica, porque lo hago de forma independiente. Aquí incluyo una traducción para que usted tenga una idea de mi trabajo El trabajo que le envío me tomó 4 horas hacerlo y mi precio sería de $7 por hora. Me gustaría ver su proyecto para saber cuánto timpo me tomará. Quiero participar. NOTA. Cómo adjunto mi trabajo? Si me puede hacer favor de informarme se lo agradecerría mucho. Aquí no cabe eo origial y la traducciónl Muchas gracias, María Castellanos.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Quiero un logo por mi FanPage que será tmbn por mi blog. Aquí tengo un exemplo. El color de naranja seria mejor morado y la escritura me gustaría con el script tipo French Script. La idea del logo tiene que representar la Longevitad y la aventura. El símbolo del calendario de Cusco (Perù) la cruz "Chancana". Lina
Hola Workers9 Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
If you don't speak Spanish but you have working experience in the TEA market in Mexico and want to send your proposal contact me for the translation of this SHORT market research need or pass it in Google Translation. It has NO rare vocabulary. Necesito una persona con experiencia en research y analisis de mercado en México para responderme estas 10 preguntas sobre el producto TE. Todo tiene que ser respondido en menos de 2 horas al momento de aceptar el proyecto. No se requiere un analisis detallado de nada, tiene que ser alguien que sepa de mercadeo, de té (preferentemente) y que sepa utilizar internet para buscar información estadística. Todas las preguntas deben SIN EXCEPCIÓN provenir de fuentes oficiales de estadísticas ...
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Workers9 Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Desarrollar un libro sobre Té I Need to write a book of Tea in spanish, about 70/80 pages including photos
I need to translate 15 pages from Spanish to English. The documents are written in medical terminology. Necesito traducir 15 páginas de español a inglés. Los documentos están escritos en terminología médica.
Hola Translation Professionals, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Impactos del turismo náutico sobre el mediterraneo y sus ecosistemas. Situación actual y como mejorarla.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mis servicios. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Translation Professionals, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Necesito una traducción.
Necesito una traducción.
Se busca persona para redactar artículos de al menos 500 palabras específicos sobre marketing digital (enfocados concretamente sobre Facebook / YouTube) Indispensable tener conocimientos básicos de SEO Writing.
Se requiere redaccion en español perfecta. 5 articulos a la semana. Tu decides los temas de la semana. Articulos cortos de 250 - 350 caracteres. Se requiere publicar fotos que podras obtener de las paginas de facebook de los influencer y de internet. Manejo de GIFs , ya que de cada 5 articulos que se publiquen, 2 deben llevar de imagen principal del posts el formato gif (foto con movimieto). Me interesa relacion de largo plazo.
Hello, I need a translation for a real estate company, we have all the information about house in spanish. Every week we need to translate some texts from Spanish toRussian and English. I send you a text example that i need translate: "Esta magnífica propiedad, de estilo moderno, se encuentra ubicada en la exclusiva urbanización Sierra de Altea, y disfruta de unas excelentes vistas panorámicas al Mar Mediterráneo y a la montaña de la Sierra de Bernia. En ella se dispone de todo el espacio y confort de una villa, contando con todos los beneficios y el bajo coste de mantenimiento de un apartamento. Esta excepcional propiedad dispone de 4 plantas, se organiza en 273 m2 de superficie construida, y está distribuida en 4 amplios dormito...
Lunes a Jueves 2:00 pm - 10 :00 pm Viernes 2:00 pm - 7:00 pm Facebook - Twitter - Youtube - Instagram Administración de contenido. Contestar inquietudes publicas y por mensajes privados de los diferentes post en la que los clientes comentan con la finalidad de que la marca mejore su brand awareness.(Facebook - Twitter - Youtube IG) Revisar que ningún comentario de los clientes quede sin responder en ninguna red social. Redirigir a las áreas competentes comentarios fuera del alcance de la estrategia de social media, como a call center todo lo referente a producto y atención. Programar publicaciones diarias según calendario que se trabaja con Marketing. Monitoreo de competencia Revisión del share of voice diario Encuentra p&aacu...
NECESITAMOS UN TRADUCTOR ESPECIALIZADO EN TERMINOS JURIDICO PARA UNA TRADUCCION DE 2241 PALABRAS, SE HARA ANTES UNA PRUEBA DE TRADUCCION DE 300 PALABRAS
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
NECESITAMOS UN TRADUCTOR ESPECIALIZADO EN TERMINOS JURIDICO PARA UNA TRADUCCION DE 2241 PALABRAS, SE HARA ANTES UNA PRUEBA DE TRADUCCION DE 300 PALABRAS
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat. Buenas, soy profesor de Inglés y manejo edición de audio y video, puedo realizar exactamente lo que está solicitando.. aquí una muestra de los trabajos que he realizado.
Hello there, I have multi context text that is about 20000 words. I need someone proficient to translate it into English. Please apply by providing this small translation and your rates: El derbi liguero en Cornellà-El Prat fue tranquilo hasta el tramo final. Pasado por agua, pero tranquilo. La calma relativa pasó a mejor vida después de que Gerard Piqué aprovechara un servicio de esquina para meter el 1-1. El central azulgrana, abucheado desde el calentamiento por la hinchada perica, celebró llevándose el dedo a la boca, como mandando callar, y desató aún más insultos desde la grada. También los jugadores del Espanyol mostraron su malestar con el gesto. Thank you
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.