We need a Danish - English translator, 190 000 words. NO E TRANSLATIONS. Project budget is 5 000 USD, translator must be able to deliver 10 000 words every 48 hours.
Please bid ONLY if you are able to work under these conditions.
And complete following sample on a PM.
3. Prisberegning
Under beregning af for eksempel Ophavsrettigheder eller priser for en brudt periode indgår mange mellemregninger.
Som en generel forretningsregel skal beregninger internt i IT-rutiner udføres med maksimalt antal decimaler.
Afrunding må først udføres umiddelbart før, der gemmes i et databasefelt, eller et beløb er klar til præsentation for på en dataskærm eller en udskrift.
Afrunding sker til hele ører. Fra 0,5 ører rundes op. Ellers rundes ned.
Denne regel kan synes ubetydelig; men den er vigtigt. Manglende overholdelse kan ikke mindst for Ophavsrettigheder for O-kunder medføre relativt store differencer, som i et tidligere IT-system har givet alvorlige kundeklager.
4. Fakturering
4.1.1 Generelt
A. Ved levering af større basissignal til installationen, eller et andet forretningsområde end Basis.
Fakturering indledes på den største af datoerne I takst og Åbning.
B. Ved levering af mindre eller samme basissignal til installationen.
Fakturering indledes på dato for I takst.
Hi,
I am keen to take up this project. I can assure you 100% accuracy and delivery on time would be my priority.
I am ready to work on your terms and conditions.
If you are ready to assign this project to me, I can start working straightway ! I have 6 translators who can produce the quality output in minimum time possible !
Hi. I'm interested very much in the project, but it may happen i can deliver a little bit less than 10 000 words every 48 hours. Is it ok? So it's up to you to make a final decision about me. ) Anyway, i'd be glad to take part in it.