Find Jobs
Hire Freelancers

I would like to hire a Japanese Translator

£20-250 GBP

Cancelado
Publicado hace más de 5 años

£20-250 GBP

Pagado a la entrega
We are Masters Traditional Games- an online wholesaler specialising in pub and traditional games. We are currently looking to translate approx.100 of our pages onto Japanese. Each page consists of approx. 200 words. You can check out our website on: [login to view URL]
ID del proyecto: 17585864

Información sobre el proyecto

16 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 6 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
16 freelancers están ofertando un promedio de £274 GBP por este trabajo
Avatar del usuario
Hi there, Do you want manual language JAPANESE translations? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. BTranslated Professionals is here to assist you with all of your translation needs. With BTranslated Professionals you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. BTranslated Professionals Provide High Quality Translations Every Single Time! Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers.
£20 GBP en 1 día
5,0 (208 comentarios)
8,1
8,1
Avatar del usuario
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, Translator Gurus
£20 GBP en 1 día
5,0 (195 comentarios)
7,5
7,5
Avatar del usuario
Hello Sir/Madam! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
£600 GBP en 7 días
4,9 (71 comentarios)
6,4
6,4
Avatar del usuario
Welcome to the world of translation. It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
£50 GBP en 1 día
4,8 (76 comentarios)
6,1
6,1
Avatar del usuario
To whom it may concern, I’ve just seen your ad. This is how I can help you. I'm a native Japanese speaker. I understand that you have need of an English to Japanese translator with an appreciation of the context of cultural differences. This is the examples of feedbacks by my clients on another website: “Translated the work in given timeline. Highly recommended and will certainly be using again soon.” “Excellent, reliable, and high quality work!” “Emi is speedy, nice and delivers good quality of work; even before the deadline. Will definitely recommend and hire her again.” I've translated documents such as: -lots of whitepapers of crypto currencies, -websites of crypto currencies, healthcare, and social network -emails about finance, -Articles of incorporation, -a novel, -language education app, -operation manuals of drive recorder, -instructions of movies, etc. for two years. I’m looking forward to your reply. Best Regards, Emi T.
£800 GBP en 12 días
4,5 (24 comentarios)
6,4
6,4
Avatar del usuario
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE Japanese translator could help you with it. Our rate per word is 0.02315GBP and we could handle around 1500 words per day. Therefore, considering that you have 200 articles of 100 words each, total wordcount would be 20,000 words which would make a quote of around 463GBP and 14-15 days to complete it. We could adjust it later based on the real wordcount. Please check our reviews to make sure we will do a great job. We can also translate a short text for FREE in order to check our quality before starting working. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
£463 GBP en 15 días
4,9 (29 comentarios)
5,2
5,2
Avatar del usuario
Hello! We are a professional native Japanese translator team. We have strong writing and editing skills. Our team provides top quality services: including high-quality translations, attention to detail, and meeting project deadlines. Our skills include the ability to translate all types of content; without the use of any software. Please contact us to discuss your project today! We look forward to hearing from you soon! Regards, ITbase69
£20 GBP en 1 día
4,4 (14 comentarios)
4,3
4,3
Avatar del usuario
Hi I am a native Japanese speaker with over 8 years of experience in translation and copywriting. I can work on the translation and finalise it by the end of this week. Thanks for your consideration. Saya
£25 GBP en 2 días
4,9 (6 comentarios)
3,8
3,8
Avatar del usuario
eLanguageWorld highly-professional, highly-qualified, well-experienced translators,transcribers & proofreaders. eLanguageWorld provide the best services you can trust, and prices you can afford. All having university degrees in translations, Transcriptions, Proofreading and a minimum of 5 years of experience in those field Our services ***High quality as trusted services ***Available online 24/7, 365 days ***Unlimited revision before closing the project. ***Special rates & quick services Please don't hesitate contacting me for further!
£50 GBP en 1 día
5,0 (6 comentarios)
2,4
2,4
Avatar del usuario
"""English into Japanese or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, pdf, .txt format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, videogames, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
£23 GBP en 0 día
3,4 (2 comentarios)
2,6
2,6
Avatar del usuario
It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project. Our major work is Translation, Transcription, and Proofreading.
£20 GBP en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
2 años viviendo en Japón y estudiandolo, muy interesado en idiomas asiáticos
£150 GBP en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Dear Sir / Madam / Customers, Please allow me to introduce myself, my name is Muhammad. I am professional translator for English - Indonesia (vice versa). Basically we are a group / team of 20 people and have Indonesian translators with native-equivalent English, Mandarin and Japanese ability, and additionally, we have Japanese, Malay, Chinese, and Russian native speakers. I am writing to express my Interest to collaborate on English to Japanese (vice versa) languages translation project. Would it be possible for us to know the project in detail including the volume, deadline, and the starting date? As it will help us prepare ourselves accordingly and ensure to deliver the project in best quality. I am certain I have the experience and excellent partnerships with previous collaboration from various Japanese companies. Our proficiency in human translation and also in using several CAT tools including Trados, MemoQ and Matecat make the quality of this project is guaranteed. The translation rate is 0.05 USD / word and the editing rate is 0.03 USD / word. I believe it is affordable but with a standard that is accepted worldwide. For further information on our services please do not hesitate to contact me. I am truly looking forward to working with you! Sincerely, Muhammad Mulya
£194 GBP en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de UNITED KINGDOM
St Albans, United Kingdom
5,0
3
Forma de pago verificada
Miembro desde ago 16, 2018

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.