Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción del castellano al francés del campo médico aunque la info enfocada al público en general

N/A

Cerrado
Publicado hace casi 9 años

N/A

Pagado a la entrega
Buscamos profesional bien cualificado en traducción, preferiblemente con experiencia en textos médicos aunque los textos están enfocados al público en general, pacientes o posibles pacientes. Necesitamos traducciones del castellano al francés, preferiblemente que sea un nativo francés. Los textos los vamos a utilizar en nuestros blogs y otras redes sociales, nuestra WEB de la empresa. 
ID del proyecto: 12397559

Información sobre el proyecto

28 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 9 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
28 freelancers están ofertando un promedio de €219 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Hola, Soy francés y argentino, por lo que soy bilingüe en esos idiomas -aprendí a hablar ambos al mismo tiempo-. Por otra parte, me dedico a hacer traducciones al francés tanto del español como del inglés desde hace seis años. Cuento con algo de experiencia en traducciones médicas; de todos modos, cuento asimismo con buenas fuentes para buscar la terminología que pudiera desconocer. Por último, si lo desea, puedo enviarle muestras de traducciones que he hecho. Un saludo Gustavo PD: como puede ver, en la sección de tarifas he indicado la misma por cada 1.000 palabras.
€38 EUR en 1 día
4,9 (32 comentarios)
5,0
5,0
Avatar del usuario
Buenos días, El motivo de este mensaje es ponerme en contacto con usted para poder realizar la traducción de las etiquetas que solicita realizar. Tengo más de 20 años de experiencia como traductor de español-francés o viceversa. El trabajo se realiza en exclusividad al 100% garantizando la fecha de entrega acordada. Si desea ponerse en contacto conmigo para poder realizar el trabajo, por favor, responda a este mensaje. Quedando a la espera de recibir noticias suyas, reciba un saludo,
€84 EUR en 3 días
4,0 (2 comentarios)
2,9
2,9
Avatar del usuario
Buenas tardes Soy nativa francesa de familia española, vivo en Alicante desde el 2005 donde trabajo en el liceo frances. He realizado ya varias traducciones (libros, novelas, pagina web...) Mi precio por palabra es de 0,03 cts. Trabajo rapido y aplicado. Espero noticias. Saludos
€250 EUR en 14 días
5,0 (1 comentario)
1,4
1,4
Avatar del usuario
Buenas tardes, Soy Nathalie, francesa nativa viviendo en España desde hace 6 años. Tengo experiencia como traductora del español al francés y he realizado varios proyectos estos ultimos meses con Nubelo. Para enviaros un presupuesto necesitaria saber el numero de palabra o de paginas para la traducción. gracias un saludo nathalie
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas tardes, Soy traductora de francés franco española, diplomada en la Universidad Complutense de Madrid con mas de veinte años de experiencia. Durante 6 años he trabajado como traductora para dos doctoras en Madrid, traduciendo textos médicos para una enciclopedia médica. Fue un trabajo muy grato y enriquecedor. La experiencia pues en traducción médica no me falta. Llevo veinte años viviendo en Paris y entre mis actividades profesionales, traduzco igualmente en varias plataformas textos médicos para divulgación al publico y escribo textos de salud para publicaciones dirigidas al publico. Me encantaría poder colaborar con ustedes en este proyecto para el cual me siento altamente capacitada. Quedo pues a la espera de su respuesta. Un saludo. MGL
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenos días, me encuentro muy interesada en su proyecto y los requisitos deseados coinciden con mi perfil. Llevo 8 años viviendo en Francia y poseo un diploma de Francés B2. Puedo contar con una persona a mi lado que habla Francés nativo para resolverme dudas en caso de necesidad. Cuento con más de 7 años de experiencia en freelance para empresas en Canadá y EEUU y siempre me he remarcado por mi disciplina, profesionalismo y fácil adaptación a los proyectos y a los equipos de trabajo. Me encantaría formar parte de su proyecto. Les agradezco su valiosa atención y les deseo un excelente día.
€95 EUR en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenos días, soy bilingüe, domino perfectamente ambos idiomas al haber estudiado y vivido en Francia y España, hago traducciones de todo tipo, y aunque no estoy especializado en el campo de la medicina no creo que suponga una dificultad para el trabajo que pide. Si le resulta de interés, le ruego se ponga en contacto conmigo, y puedo prepararle una traducción de prueba. Atentamente, Enrique Pardos Auber.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Nativa francesa, propongo un servicio de traducción profesional de textos, documentos, manuales, catálogos, páginas webs del español al francés y del francés al español. Ritmo de trabajo inmejorable, siempre adecuado a las necesidades del cliente. Productividad con calidad y minuciosidad.
€198 EUR en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Perfil Profesional Traductora/Revisora “freelance” desde hace seis años. Habilidades Habilidades: Atención al detalle, rapidez y calidad, rápida capacidad de aprendizaje, profesionalidad con todo tipo de documentos, revisión a conciencia antes de la entrega, capacidad de trabajar bajo presión y con documentos urgentes, entre otros. Experiencia: Traducciones en el sector de la hostelería, tanto gastronomía como textos de atención al público y hojas de reclamaciones; despachos de abogados privados como clientes personales; documentos medioambientales y técnicos, entre otros. Formación académica Titulación Título de Francés de la Escuela Oficial de Idiomas de Pamplona con Nota Apta para Traducción (2005). Licenciada en Filología Árabe (Universidad de Salamanca, 2001). Otros datos Belén Eslava Urío C/ San Francisco, nº 3. 31390 Olite (Navarra). Móvil: [eliminado] E-mail: [eliminado] Idiomas: Inglés: Nivel medio. 3º Escuela Oficial de Idiomas. Francés: Nivel alto. Título Escuela Oficial de Idiomas. Italiano: Nivel medio. 3º Escuela Oficial de Idiomas. Español: nativo. Informática: Office Nivel Avanzado. Adobe Profesional. PowerPoint. Otros Datos de Interés: Soy una persona profesional y de confianza. He trabajado para varias compañías privadas y algunos clientes personales que valoran mucho mi trabajo. Busco una empresa donde pueda utilizar mis capacidades profesionales y aumentar y ampliar mi experiencia en este sector. Tengo disponibilidad inmediata para aceptar proyectos o realizar cualquiera prueba necesaria. Si necesitan más información y cartas de recomendación, no duden de ponerse en contacto conmigo.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Estimado Sr., Sra., Soy traductora de lengua materna nativa. He ya traducido manuales técnicos para empresas en alarma. Si quiere más información sobre mi experiencia, puede referirse a mi curriculum. Si os gustaría que realizo la traducción de sus textos, me puede mandar un correo electrónico con los textos. ([eliminado]) Si tiene alguna pregunta, no duda en mandarme un correo. Le saludo atentamente, Melissa Paulmier
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Estoy interesada en el proyecto, lo llevaría a cabo con la máxima profesionalidad. Mi disponibilidad es inmediata. Soy licenciada en filología inglesa y en filología francesa con especialidad de post-grado en traducción, por la Universidad de Valencia (España). Mi idioma materno es el español. Con formación bilingüe en el Liceo francés de Valencia (1982-1996), he adquirido la cultura francesa durante años. Tengo 8 años de experiencia como traductora, en diferentes empresas y proyectos. Mis áreas de especialización son variadas: catálogos técnicos, textos de educación, textos médicos, folletos turísticos, textos publicitarios... ESTUDIOS . Liceo Francés de Valencia (1982-1996): estudios desde Primaria hasta Selectivo/ Baccalauréat. . Licenciatura en Filología Francesa por la Universidad de Valencia (2003). . Licenciatura en Filología Inglesa por la Universidad de Valencia (2004). IDIOMAS . Francés: Nivel bilingüe hablado y escrito. . Inglés: Nivel muy alto hablado y escrito. OFIMÁTICA Velocidad en mecanografía: 280 pulsaciones por minuto/ 50 palabras por minuto Experiencia y conocimientos de informática en entorno Windows Office a nivel avanzado: . Procesadores de texto: Microsoft Word . Hojas de cálculo: Microsoft Excel . Bases de Datos: Microsoft Access . Presentaciones: Microsoft PowerPoint . Maquetación: Adobe InDesign
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas tardes , Estoy interesada en hacer parte de vuestro proyecto . Me dedico a la traduccion Como a la interpretacion de varios idiomas . Soy nativa en francès Como en Arabe . Tengo experiència de mas de siete años sin más y en espera de sus breves y gratas noticias les saludo .
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Traductora Francesa Traducciones técnicas y generales Buenos Días; Tengo el agrado de dirigirme a usted con el objeto de ofrecer mis servicios de traducción. Soy de nacionalidad francesa y vivo en España desde 2005, por la formación recibida y la experiencia que me asiste, me atrevo a pensar que reúno las aptitudes necesarias para desempeñar el puesto de referencia. He seguido y adquirido experiencias profesionales en traducción técnicas y generales: Traducir varios documentos del español al francés (catálogos, correos, manuales de instrucciones, páginas web, aplicaciones informáticas, libros infantiles, comics, artículos turísticas...) Ordenada, rápida y responsable puede usted confiarme la gestión de su proyecto de traducción. Soy una traductora freelance, dada de alta en la seguridad social y puedo facturar cualquier proyecto. (Factura IVA / Descripción actividad: Servicios de traducciones y similares / Actividad tipo empresariales). Mi experiencia técnica junta a mi entusiasmo y a mi autonomía, nos permitirán poner las bases de una progresión sólida. Para una traducción del castellano al francés, mi tarifa es de 0.05€ por palabra + IVA. (El precio puede ser ajustado en función de su demanda). TARIFAS + IVA: 200 palabras: 10€ (+IVA 12.10€) 500 palabras: 25€ (+IVA 30,25€) 1000 palabras: 50€ (+IVA 60,50€) 5000 palabras: 250€ (+IVA 302,50€) 10 000 palabras: 500€ (+IVA 605€) PLAZO DE ENTREGA 500 palabras: 1 día 1000 palabras: 1 día min / 2 días máx. 5000 palabras: 5 días min / 10 días máx. 10 000 palabras: 10 días min / 20 días máx. Si quiere que elabore un presupuesto sin compromiso, deberá enviarme los documentos que necesite traducir, revisar o editar para que pueda hacer una valoración de los mismos, calcular el coste total del servicio y calcular el tiempo que voy a necesitar para llevar a cabo el trabajo Mi objetivo es realizar un trabajo profesional y que usted quede satisfecho con la traducción, revisión o edición de sus archivos. Los datos personales o profesionales contenidos en los documentos que me envíe serán tratados con la máxima discreción y, si lo prefiere, también podemos firmar un acuerdo de confidencialidad. Quedo a su disposición para cualquier otra información. En espera de sus noticias, le saluda atentamente. Christine Chambo
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola, Soy traductora en las combinaciones lingüísticas español-francés y estoy interesada en su oferta. El precio por palabra seria 0,15 ya que se trata de una traducción de un texto médico. Para más información, no dude en contactar conmigo. Saludos cordiales,
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Mi nombre es Alejandro Obando, soy médico especialista en cirugía general y laparoscopía. Mi lengua materna es el español y comencé mis estudios de Francés desde mi infancia. Actualmente tengo el nivel certificado B2. Ya he escrito aritculos médicos para publico en general y también he dado charlas a pacientes lo que me da la competencia para hacerlo.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas tardes. Viví y me críe en Canadá, por lo que aprendí a leer y a escribir en francés. Luego fui a completar mi formación como médico en El Salvador y después decidí regresar a Canadá. Conozco los términos medico tanto en español como en francés y obviamente, he aprendido a vulgarizar la jerga médica para que los pacientes puedan entender lo que se les dice. Creer ser la persona idónea para este tipo de proyecto!
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Soy licenciada en traducción e interpretación. He realizado algunas traducciones y tengo un nivel alto de francés. Mi tarifa de traducción son 0,05 € por palabra. Tengo disponibilidad inmediata y disponibilidad completa. Garantizo una buena calidad de traducción.
€18 EUR en 7 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
A quien corresponda, Estoy licenciado en traducción del español al francés y el francés es mi lengua materna. Ejerzo como traductor autónomo y estoy interseado en colaborar en vuestro proyecto. Me gustaría conocer la cantidad aproximada de textos a ser traducidos, asi como los plazos de entrega solicitados. En cuanto a la tarifa, cobro 0.04€ por palabra en francés, pero este precio puede bajar segun la cantidad pedida. Adjunto mi CV a este correo y quedo a su disposición en caso de que necesite información adicional. Cordialmente, Boris Chassaing
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenos días, me interesa su oferta. Dificil darle una propuesta seria sin saber el tamaño de los textos, pero en general aplico una tarifa de 15 euros por un texto de 500-600 palabras en pro medio. Soy traductor y redactor desde 2013, y trabajo en Colombia como independiente, para empresas como Renault, Bancolombia, Colombia Investing Company, [eliminado]. Quedo atento a cualquier de sus preguntas. Cordialmente, Francois Tinard
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenos días, Soy nativo francés docente de francés y español en una universidad pública colombiana (UIS) y traduzco muchos textos de toda índole. Estoy dispuesto a aceptar traducir sus textos. Necesitaría conocer el número de palabras para facilitarle una cotización. (0,10 €/palabra) si no es urgente. Si lo desea urgente el precio variaría un poco. Estoy atento a su respuesta y su propuesta
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de SPAIN
Murcia, Spain
4,4
3
Miembro desde jun 23, 2015

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.