Find Jobs
Hire Freelancers

English-Japanese Translator

$750-1500 USD

Cerrado
Publicado hace más de 4 años

$750-1500 USD

Pagado a la entrega
I have two documents in pdf. One is English mechanical tech documents which includes 8000 words. Other one is English Architectural tech documents which includes 6200 words. I am looking for 2 freelancers of each branches. I have not only these documents but also tutorials. Applicants should watch these tutorials so that can find the method how to translate. So I need send you both of documents and tutorials. I would like to consult with you on shype. Thank you all.
ID del proyecto: 20863420

Información sobre el proyecto

27 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 5 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
27 freelancers están ofertando un promedio de $870 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$750 USD en 15 días
4,9 (2797 comentarios)
9,7
9,7
Avatar del usuario
Hello,Sir/Madam Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs,content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices. Best regards, Worldtranslators
$750 USD en 7 días
4,9 (2332 comentarios)
9,2
9,2
Avatar del usuario
Hi, I am Ruben from The LinguiServ Company based in France & Spain. 1- We specialize in Translation, Writing, Transcription, Proofreading and Subtitle (ONLY Native and human linguists) 2- + 50 languages - Many expertise – Control Quality 3- A professional translator does 200 words/hour, 2000 words/day - 0.04$/€/word 4- We use Microsoft packages, WordPress, InDesign, Illustrator, SDL, Html, Php... 5- Our price include the translation by a native translator and the proofreading by another one in order to deliver the best quality possible. We would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Kind regards. LinguiServ Team
$750 USD en 5 días
4,8 (345 comentarios)
8,5
8,5
Avatar del usuario
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am a translator and teacher with many years of experience in this pair of languages. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
$750 USD en 8 días
4,9 (515 comentarios)
8,0
8,0
Avatar del usuario
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
$750 USD en 3 días
4,9 (351 comentarios)
7,8
7,8
Avatar del usuario
Hello There, As your post related, I'm a native Japanese speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is my most recent English to Japanese translation project link: https://www.freelancer.com/projects/translation/english-japanese-translation-19915343/details I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$750 USD en 2 días
5,0 (321 comentarios)
7,6
7,6
Avatar del usuario
Dear Hiring Manager, Thanks for posting this project. As you have mentioned in your project that you are searching for an English to Japanese translator, I would be glad to help you with this project. I am a native Japanese speaker with advanced English Skill. I have done so many translation jobs successfully for some online or offline base companies. I have moved to Australia to study 5 years ago and I have completed some course in languages studies after that I have decided to help others to translate their documents. I am expert in various field such as Legal, Technical, Medical, Science, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. I always do proofread after translating the document several times so that pitch clear indeed. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. Best Wishes. Santa G.
$750 USD en 2 días
5,0 (173 comentarios)
6,5
6,5
Avatar del usuario
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators for best quality. eLanguageWorld boasts the largest team of professional native translators in the world who specialize in our clients’ industries We use the standard TEP (translation, editing and proofreading) process for our translation work. Quality, Speed & Service - Your Satisfaction is Guaranteed!
$750 USD en 3 días
5,0 (124 comentarios)
6,6
6,6
Avatar del usuario
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality translations without any grammatical errors from us. Thanks!
$750 USD en 5 días
4,9 (64 comentarios)
5,8
5,8
Avatar del usuario
Dear Sir/Madam, I’ve just seen your ad. I’m a native Japanese speaker. I have experiences in technical translation works. This is how I can help you. I understand that you have need of an English to Japanese translator with an appreciation of the context of cultural differences. This is the examples of feedbacks by my clients: “She did an excellent and speedy job. Very impressed and satisfied. Emi will take care of you.” “Absolutely lightning fast response and action in completing the project - very easy to work with and a fantastic communicator, asks very good questions in order to get tasks completed accurately.” My 3 years of translation experience includes: * HR training materials including video descriptions and reference materials, * Websites and landing pages of cryptocurrencies, investments, healthcare, software, and social networks, * HTML texts, * Blogs about science and technology, * White papers of cryptocurrencies and ICOs, * Legal documents such as patent, Articles of incorporation, Privacy Policy, and Terms and Conditions, * Novels (science fiction and fantasy) and other books, * Song lyrics and poems, * Language education app and pregnancy app, * A language educational brochure, * Email marketing campaigns (copy), * Introduction materials of companies, * Marketing copies for movies, school, travel company, game company, social networks, I’m looking forward to your reply. Best Regards, Emi T
$750 USD en 7 días
4,5 (25 comentarios)
6,4
6,4
Avatar del usuario
Hi there ! I am Native English and bilingual Japanese Speaker. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards! Echo Martinez
$750 USD en 2 días
4,9 (63 comentarios)
5,8
5,8
Avatar del usuario
Greetings, dear client. How are you? Cost-Efficient Translation Services We'll always aim to deliver the best services at a price you can afford. We quote for each project based on the accuracy of the translation required, complexly, rarity of the language and the turnaround time you require. Request a quote and we'll get back to you straight away. Highest Quality End-to-End Translation Latest Translation Technology Turnaround to Suit Your Deadline FEEL FREE TO CONTACT ME Thanks
$750 USD en 3 días
4,9 (28 comentarios)
5,6
5,6
Avatar del usuario
Dear Employer I'm Dena Smith and I'm a project manager based in Canada working in the translation company with native translators. We can translate your target languages by 100% native translators. Our translators are professionals and high skilled qualified. Our translation company believes that the quality of our translations starts with the quality of our translators. We have therefore developed a screening process that ensures that we only recruit highly skilled translators that adds value to our professional language translation services. We have more than 100+ human translators working with us who use their experience and local language skills to create high-quality translations for you. Please Feel free to contact me Thanks Dena Smith
$750 USD en 7 días
4,8 (60 comentarios)
5,3
5,3
Avatar del usuario
Your project description sounds appealing and challengeable. I represent an elite group of native Japanese speakers with high proficiency in English and academic degrees. As you can see in the agency’s profile, machine translation is taboo among our professional translators. As a startup business, our team seeks an innovative, forward-looking approach to satisfying our clients’ needs. As a rule, each and every project goes through several stages--terminology confirmation, translation, copy editing and proofreading. To consult our pioneering specialists, please send me a message before it’s too late.
$1.000 USD en 3 días
5,0 (5 comentarios)
4,0
4,0
Avatar del usuario
Hello, Thank you. I’m very much interested in your project and would like to apply for the same. I’m a professional translator & proofreader and have done many tasks here for my clients and they are quite happy with my job. I provide 100% accurate & human translation. So please don’t worry about the quality. I provide guaranteed work and you only pay if you are satisfy with the job. Please share you project in order to check the details and offer you the best price. Thank you B. Regards Surendra Sharma.
$750 USD en 10 días
4,8 (14 comentarios)
3,6
3,6
Avatar del usuario
Hello. My name is Ken Ando, a native Japanese translator. I have worked as a sales engineer in an automotive company and familiar with machines or tooling terms and also experiences in manual translation several times I'll provide quality translation so that the users can easily understand with the documents. My rate is $0.04 per word, so the total is 320 for 8000 words (but since your least budget is $750, it didn't let me set less than that. Hope we can work together.
$750 USD en 7 días
5,0 (1 comentario)
3,0
3,0
Avatar del usuario
My name is Junko from Japan, now live in London. Fluent in Japanese and English. I translate and interpret Japanese to English. Relevant Skills and Experience Job experiences include, Medical documents translation and interpretation,transcrtion. Business concepts, Marketing, Magazines,Legal documents.  Website translation and proof reading.
$1.088 USD en 14 días
5,0 (3 comentarios)
2,4
2,4
Avatar del usuario
I have two documents in pdf. One is English mechanical tech documents which includes 8000 words. Other one is English Architectural tech documents which includes 6200 words. I am looking for 2 freelancers of each branches. I have not only these documents but also tutorials. Applicants should watch these tutorials so that can find the method how to translate. So I need send you both of documents and tutorials. I would like to consult with you on shype. Thank you all.
$1.000 USD en 6 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I'm good at translation and can do it.
$1.250 USD en 20 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
hello sir I am interested in your project i am translate English to many language and many language to English so please give me your project
$750 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de HONG KONG
Wanchai, Hong Kong
0,0
0
Miembro desde ago 19, 2019

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.