Find Jobs
Hire Freelancers

AntonioBook

€250-750 EUR

Cancelado
Publicado hace alrededor de 9 años

€250-750 EUR

Pagado a la entrega
Il s'agit de traduire le livre en annexe qui est en italien, vers le français. La traduction ne doit pas coller au plus près du texte original, il est surtout très important que le texte en français soit agréable et facile à lire ! Attention, il faut une connaissance suffisante de la religion catholique pour pouvoir traduire ce livre. Merci de traduire un passage au choix et de l'annexer à votre proposition. Merci également d'estimer le temps que pourrait prendre la traduction.
ID del proyecto: 7197292

Información sobre el proyecto

4 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 9 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
4 freelancers están ofertando un promedio de €703 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Je suis un traducteur italien avec anglais et français parfait, j’ai avec 12 ans d'expérience dans le rôle de traducteur freelance pour plusieurs entreprises italiennes et européennes, mon travail quotidien implique des traductions techniques et commerciales du français/italien/anglais vers le français / allemand / anglais, y compris des manuels techniques, brochures, documents techniques, documents de vente, sites internet. Je suis diplômé à l'université en anglais, allemand et français. J'habite prés de Padue donc je connais trés bien tout l'histoire de Sant'Antonio, j'habite prés de la Basilique de Camposampiero, c'est ou Sant'Antonio habitait. Je sais l'importance d'une parfaite traduction, et je sais comment effectuer le travail de façon rapide mais précise, avec la vérification des résultats aussi en utilisant des forums en ligne et mes contacts personnels dans les pays. Ne hésitez pas à me contacter pour en discuter, je serais heureux de faire le travail pour vous. Il n'y a pas des fichiers attachés, combien de mots s'agit-il de traduire? Cordialement
€722 EUR en 10 días
5,0 (21 comentarios)
4,7
4,7
Avatar del usuario
Bonjour monsieur/madame je suis disponible pour ce projet j'ai un équipe motivee et rapide. Cordialement.
€789 EUR en 15 días
5,0 (1 comentario)
2,0
2,0
Avatar del usuario
Voilà un extrait de page 10: Il faut très peu, que la simplicité Eh bien, nous aimerions récupérer peut-être sa même simplicité de cœur, mais il nous obsède la crainte d'être soumis à une sorte de granded et héroïques pénitences et disciplines pour atteindre une telle sainteté. Rien de tout cela : juste un peu de prière et de silence, comme dans le calme Montepaolo ou sur le vieux noyer qui accueillait le corps épuisé d'Antonio, sur le chemin de la rencontre avec Jésus.
€744 EUR en 15 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Er is nog geen voorstel voorzien
€555 EUR en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de BELGIUM
Brussels, Belgium
5,0
12
Forma de pago verificada
Miembro desde may 15, 2005

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.