I understand the importance of properly translating a text for the business relationships, projects and deals, for academic and personal purposes. I understand the fragile position the client is in entrusting to others the transmission of information, ideas, messages and feelings. Therefore, my focus is on an interpretive, human and personalized translation, taking into account the cultural, historical, regional and human references of the text
Reviewing:
The triple review and correction process ensures a rich, error-free final product filled with in complete and accurate information. Each word is reviewed questioned and optimized if necessary, before the material is delivered.