Hola, buenas tardes,
Me llamo Karolina Zygmunt. Soy nativa en polaco y estoy muy interesada en una colaboración a largo plazo (puedo realizar, sin ningún problema, los 30 artículos mensuales). Me gustaría recibir la prueba de traducción para mostrarles que mi peril se ajusta perfectamente a sus necesidades. Ahora mismo estoy realizando el Doctorado en Estudios Hispánicos Avanzados en la Universidad de Valencia donde he cursado también el Máster en Estudios Hispánicos y el Grado en la misma materia. Por consiguiente, tanto mi educación como mi experiencia académica y profesional están indisolublemente unidas al castellano, mientras que polaco es mi lengua materna. Asimismo poseo conocimientos de inglés y alemán. La traducción constituye una de mis principales líneas de trabajo e investigación. He realizado traducciones literarias, así como traducciones de juegos educativos y técnicas. No obstante, también me interesa la traducción de otro tipo de textos y el tema de salud siempre me ha interesado. Por estas razones, les mando mi currículum para que puedan conocer mejor mi carrera académica y profesional.
El precio de la traducción depende de la longitud de los artículos, pero teniendo en cuenta que se trataría de una colaboración a largo plazo estoy abierta a sus propuestas.
Espero noticias suyas, asi como una prueba de traducción.
Un cordial saludo,
Karolina Zygmunt