English portuguese brazil translator jobtrabajos
Educación de la muchacha La educación de las mujeres es esencial para el desarrollo social y económico apropiado del país. Tanto hombres como mujeres corren paralelos como dos ruedas en cada sociedad. Por lo tanto, ambos son componentes importantes del crecimiento y el desarrollo en el país. Por lo tanto, ambos requieren igualdad de oportunidades cuando se trata de educación. Ventajas de la educación de la mujer en la India La educación de las niñas en la India es necesaria para el futuro del país, ya que las mujeres son las principales maestras de sus hijos que son el futuro de la nación. Las mujeres no educadas no pueden contribuir dinámicamente en el manejo de la familia y cuidar adecuadamente ...
...animal mas como ser vivo que como un simple objeto. Un abogado donde el mismo tambien ejerza en materia de derecho agrario o le interese profundizar de sus conocimientos mediante una clara guia...en principio su nacionalidad no importaria pero si seria necesario de que este tambien pueda estar apoyado por claves conocimientos o opiniones de parte de otros colegas mas de los paises de Argentina Brazil y Uruguay (aquí seria donde se encontraria la oportunidad). En definitiva el asunto o problema central de encontraria centrado tambien en ademas de y comonlo he introducido ya de como este tambien dependeria estrechamente y por ende y por no menos que ser un problema que deba de tener que resolverse tambien se beneficiarian los animales…es decir no es lo mismo pedir y...
Traducir el documento que está en Inglés a Español. Son 7026 palabras. Adjunto el documento a traducir para que podáis validar antes de ofertar. Gracias.
Busco un experto en CONSEGUIR TRÁFICO Y CREAR EMBUDOS DE VENTA, LANDINGPAGE, VIDEOMARKETING, FACEBOOK ADS, VENTA POR MESSENGER, WEBINARS, ETC, ETC para lograr vender mi video-taller de Dirección y Gestión empresarial dirigido a Emprendedores y Pequeños Empresarios. Puedes ver mi infoproducto aqui: Estoy abierto a mejorar las condiciones del proyecto y/o pactar un pago mensual por llevar la campaña si se me ofrecen resultados. EXIJO DEMOSTRAR LA VALÍA Y LA EXPERIENCIA CON CASOS DE ÉXITO ASÍ COMO VER EL ROI LOGRADO EN OTROS INFOPRODUCTOS. <Abstenerse gente sin experiencia en Infoproductos> NOTA FINAL IMPORTANTE: ES IMPRESCINDIBLE QUE SE HABLE BIEN ESPAÑOL. NO TRABAJARÉ CON EL GOOGLE TRANSLATOR NI CON NADIE...
Contamos con una plataforma de cursos sobre cultivo de plantas. El trabajo consiste en doblar los videos que se encuentran en español al idioma inglés. El doblador debe entregar audios de los videos con duración y pausas de la misma forma que el video en español. Debe tener una voz agradable, masculina y excelente pronunciación. El valor debe ser por hora de video traducido. En este momento tenemos alrededor de 70 vídeos y cada mes tendremos cerca de 30 más. Los videos a traducir los puede ver en registrándose al curso gratuito.
Traducción de videos del español al inglés y transcribir en formato srt.
Quiero doblar este video en inglés. Tiene subtitulos en inglés pero está en castellano. Voice over this video to english. We already have english subtitles. El entregable sería el archivo de audio. Yo me ocupo del montaje. Habría que intentar que coincidiese en tiempos con la versión en castellano para respetar la edición de video. We want you to deliver an audio file. Please take into account that the new audio has to be sync with the spanish version. We will not change the video, only replace audio. Por favor mostradnos algún ejemplo para escuchar la voz y calidad de audio. Please send us an example to check voice and audio quality.
Hola, necesito traducir + transcribir en formato srt un video de 10 min del espanõl al inglés. Gracias!
Hola Worldtranslator, me llamo Wanderson y soy nativo de Brazil, vivo en Argentina hace 1 año y medio e estoy en busca de trabajo. Me gustaria saber que debo hacer para trabajar con ustedes como traductor. Tengo el español y portugués fluido. Dejo mi número de whatsapp: +54 11 38149591 Gracias por su atención!
Necesito traducir la foto de una página que está en griego, ya la traduje utilizando google translator pero necesito una traducción profesional.
Este proyecto consiste en traducir 20 artículos en google translator y revisar que la traducción tenga sentido (básicamente en términos de redacción). Los links de los artículos te los proporcionaré cuando elija a la mejor oferta. Advertencia para los nuevos en la plataforma: el proyecto NO es por palabra, ni por historia. Presupuesto: $10 por 20 artículos (máximo 1000 palabras cada uno). Tiempo de entrega: 3 días.
Necesito una traducción. del español al portugués de un archivo por de una aplicación
Presupuesto NO NEGOCIABLE USD 2.5 por cada mil palabras.... Se requieren trabajadores remotos para proyecto de Traducción y Reescritura de Artículos orientados SEO en temas de administración, finanzas y negocios. Se necesita Disponibilidad para por lo menos 2000 a 2500 palabras diarias. Preferiblemente venezolanos con experiencia en escritura SEO, traducción o redacción. Trabajo de largo plazo, se necesita compromiso y ética profesional. Pautas más específicas serán proporcionadas a los candidatos elegidos.
Only people who speak Spanish or Portuguese Only people who speak Spanish or Portuguese Only people who speak Spanish or Portuguese Only people who speak Spanish or Portuguese Only people who speak Spanish or Portuguese Hola ,como va? Estoy necesitando un Web Scraping que permita: 1) Ingresar a un banco automaticamente(El banco pide sms para ingesar, lo cual dicho script debe estar conectado a una api para saber el codigo sms) 2)Permita hacer tranferencia bancaria( Debe permite mediante api (post) para los datos de la tranferencia) -Durante el intento de la tranferencia puede preguntar "Preguntas de seguridad" 3) Comprobar saldo del banco cada 30 min 4) Leer el estado de una tranferencia (Exitosa, No Realizada, Bloqueada) Si quiere ...
...4 ultimos digitos, tipo de tarjeta (Visa, mastercard etc..), importe. Toda esta info se envia al sistema. OJO las paginas webs seran independientes osea la de Peru se alojara en un servidor de Peru, la de Argentina en un servidor de Argentina y la de Ecu en un servidor de Ecuador, pero todas las pasarelas que se integraran en cada una enviaran la informacion en un servidor que podria estar en Brazil, USA, Canada o donde propongas, donde estará el sistema general. El sistema debe ser visto como una base o plataforma la cual se entrará con un Login de Admin, sin embargo estará dividido por país. Cada país tendrá su propio admin. Si un Admin de Peru quiere entrar al de Argentina por ejemplo solo podra visualizar mas no editar, al igual qu...
Necesito persona nativa inglés español para traducción de abstract para paper. La temática es computación (procesamiento del lenguaje natural), se requiere conocimiento básico de terminología básica del área. Se necesita en el plazo de una semana. NO traductores automáticos. NO google translator o similares.
Hola estoy buscando a alguien que este interesado en hacer ventas por el telefono. Requisitos -Tener computadora -Saber Ingles y Espanol -Experiencia en ventas
Hola estoy buscando a alguien que este interesado en crear paginas de internet para negocios. Ocupo a alguien que sepa Ingles y Espanol Requisitos -Tener computadora -Saber Ingles y Espanol -Experiencia con Squarespace or Wix -Ejemplos de proyectos
Hi, need a translation of our web site (). It is hightly technical text so we need a native Danish translator. We can give you original text to their translation in English or Spanish. We had already hired a translator but our Danish collegue said the text was wrongly translated. So we need an example to prove the text. Please translate this like an example: Antes de elegir un descalcificador electrónico, es importante tener en cuenta y entender las diferencias tecnológicas que pueden afectar al rendimiento de los sistemas. El 80% de los sistemas presentes en el mercado se basan en la colocación de cables enrollados a las tuberías (sistemas de efecto capacitivo). Este sistema es conocido también como descalcificador electrónic...
Estoy escribiendo un libro en español y necesito traducirlo al Ingles.
buscando un asistente para hacer llamadas a todos nuestros clientes nuevos y pasados. debe tener buenas habilidades telefónicas y poder hablar español e inglés.
Necesito realizar piezas gráficas para rrss. No basta el simple poner letras sobre una imagen. Haremos una prueba antes de adjudicar. Yo proveo texto y foto. Busco algo que tenga creatividad e imaginación. Requiero 3 piezas al día (al menos) la primera semana. Si el trabajo funciona, lo contrataré medio tiempo para mi agencia. Por ahora, ofrezco 4USD por pieza.
...tecnico remoto, etc. Actualmente nuestro sitio tiene las siguientes secciones por idioma: +Inicio +Alojamiento en la nube -Servicio de VPS -Monitoreo de Sitios -Zimbra Correo Empresarial +Desarrollo -Tiendas en Linea -Sistemas Web -Mantenimiento de Sitios +Conocenos +Contactanos Y deseamos agregar: +Soporte Tecnico remoto + Servicios de Call Center -Interpretacion Ingles, Frances, Espanol y Portuguese -Tercerizacion de Servicios Facturacion, Retencion, Ventas y Soporte Eso significa que necesitamos la escritura y optimizacion de alrededor de 10 articulos - 12 articulos. El importante que es contenido necesita ser fresco, nuevo, sin problemas de propiedad intelectual o algun tipo de plagio, y optimizado con keywords para seo. El contenido debe cender por si mismo (es la KPI ...
Estamos buscando Socios Regionales para venta de Plataformas Educativas en colegios bilingües e internacionales, así como Universidades. Somos representantes para Latinoamérica de algunas plataformas educativas académicas, hemos crecido en varios países y necesitamos Socios Regionales que estén interesados en comercializar estos productos. El negocio es muy interesante po...actualmente nuestro porcentaje de renovación supera el 90% y hay muchas oportunidades de negocio. Nos interesan relaciones a largo plazo y respetamos mucho el territorio de nuestros socios regionales. Tenemos disponibilidad de territorio en todos estos países. GUATEMALA EL SALVADOR PERÚ NICARAGUA COSTA RICA HONDURAS PARAGUAY URUGUAY PANAMÁ ARGENT...
I am looking for the possibility for a person to organize and create a website where, using wordpress or joomla, it is installed and works in Spanish as the main language and secondary languages such as English and Portuguese. You must have each section, where you can leave a news blog enabled, a service section, the ability to include an embedded HTML calendar to make reservations work from the website. I already have Ifastnet professional hosting. You just need to run the site. Templates can be used so you will have several facilities.
We need some of our live chat feature translated to Brazilian Portuguese. Must be human translation. They are as follows: In ENGLISH: What is your name?* What is your country of residency? Please briefly explain your reason for chatting with us. You are a(n)…?* -Agent -Member -Provider -Prospective Agent -Prospective Member In SPANISH: ¿Cuál es su nombre?* Correo Electrónico* Por favor explique brevemente su razón para comunicarce con nosotros. Usted es un...?* -Agente -Cliente -Provedor -Agente potencial -Cliente potencial **see attached**
We need some of our live chat feature translated to Brazilian Portuguese. Must be human translation. They are as follows: In ENGLISH: What is your name?* What is your country of residency? Please briefly explain your reason for chatting with us. You are a(n)…?* -Agent -Member -Provider -Prospective Agent -Prospective Member In SPANISH: ¿Cuál es su nombre?* Correo Electrónico* Por favor explique brevemente su razón para comunicarce con nosotros. Usted es un...?* -Agente -Cliente -Provedor -Agente potencial -Cliente potencial **see attached**
...por Internet, así como ir haciéndote preguntas al momento para entender mejor el contenido por lo que necesito que tu nivel en ambos idiomas sea alto y con excelente interpretación. Me gustaría saber el costo por hora y disponibilidad. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello! I am looking for an English to Spanish translator with experience and living in Cyprus, it can be Nicosia, Limassol or other cities. I will meet with you to review audios and confidential texts that I cannot send online, as well as asking you questions at the moment to better understand the content, so I need your level in both languages to be high and with excellent interpretation. I ...
Este proyecto está elaborado con el fin de lograr un mejor desarrollo y comprensión de las lenguas extranjeras
Somos una empresa que vende sistemas de Trading financiero, principalmente para Forex. Tenemos sistemas manuales y robots automatizados que generan ganancias sin la intervención de la persona. Instalar y ver las ganancias correr. Necesitamos un community manager que se encarga de generar publicaciones en FB e Instagram para Mexico, Colombia, Peru, Brazil y Chile.
Busco un traductor de literatura medica profesional. Tienes que tener experiencia traduciendo literatura medica de Ingles a Español. Es para un proyecto continuo y empezaríamos con unos 10 artículos breves.
Olá, Estou buscando um freelancer especializado em produção e redação de conteúdo web, que seja nativo de Portugal. Conhecimentos básicos em SEO e experiência prévia em saúde/bem-estar/psicologia são um plus. É para um projeto de duração específica, com possibilidade de colaborações periódicas. *** O freelancer necessita poder emitir nota fiscal.
La traducción es una labor compleja que requiere la colaboración activa de varios participantes para producir un producto de calidad. Este proyecto explica el proceso de traducir, brindando la descripcion de texto a traves de la traduccion de un idioma otro con la finalidad de satisfacer las necesidades del cliente son nuestra prioridad. Este proyectos ofrece un conjunto de pautas que han sido escritas con el propósito de asistir a cualquier organización del mundo que desee producir traducciones de calidad
I need to translate a Spanish text into English (9836 words). The text is about cultural and historial themes. You can ask me your doubts. I can help with the translations of more difficult words. My deadline 25th November 2019. This is an example: "La obra representa una escena del mito de Orfeo. Este poeta y héroe griego perdió a su esposa, Eurídice y decidió descender a los infiernos para rescatarla. Allí Plutón, dios de los Infiernos, maravillado por su arte, se apiadó de él. Le ofreció la posibilidad de devolverle a su esposa a condición de que no volviera la vista atrás hasta haber salido de aquel lugar. Orfeo no fue capaz de cumplir la condición y Eurídice desapareció par...
Necesito traducir este atriculo al Portugués. 320 palabras
SÓLO BUSCO PROGRAMADORES QUE HABLEN ESPAÑOL NATIVO - NO TRANSLATOR Buen día, necesito un aplicativo web para optimizar la gestión de fruta, va desde la recepción de la fruta, pasando por clasificación, análisis, limpieza, clasificación, re-almacenado, desinfección, orden de pedido, procesado en línea de proceso donde se aplican análisis de laboratorio, envasado, almacenado y exportado. SÓLO BUSCO PROGRAMADORES QUE HABLEN ESPAÑOL NATIVO Necesito que la aplicación sea compatible web (uso por PC, Ipad, android (tablet y smartphone)). Uno de los puntos importantes es que se debe mantener la trazabilidad de la fruta en todo momento (desde la recepción hasta el despacho) eso signif...
Necesito transcribir aproximadamente 55 minutos de 6 llamadas, el 90% está en español pero de igual forma necesito que las partes en inglés sean transcritas.
Estoy buscando un desarrollador Nodejs con experiencia que me ayude de forma remota. Si te gusta trabajar en startups o si estás cansado o aburrido de tu trabajo actual. Responda SOLAMENTE si puede trabajar: *Más de 4 horas por día, más los fines de semana. *Rápido bajo presión/tiempo muerto Las tareas *Primera* serán de tarifa plana en función de la tarea. Voy a estimar el tiemp...4 horas por día, más los fines de semana. *Rápido bajo presión/tiempo muerto Las tareas *Primera* serán de tarifa plana en función de la tarea. Voy a estimar el tiempo basado en el tiempo que debe tomar. *Después de que hayas completado exitosamente múltiples tareas con una tarifa fija, te contrata...
Obligatorio saber: 2x (Single Page Components) -Vuex -Vue Router -Axios -ES6+ -Webpack -Css -Conceptos Extends -Conceptos minxins -Conceptos slots Quien no tenga alguna de eses conocimientos no responder.
• Inicio de Sesión con dos roles (cliente y conductor), el registro se debe hacer con correo y habrá una opción para recuperar la contraseña (Imagen1) • Campos importantes para el registro del Cliente: correo, contraseña, nombre completo • Campos importantes para el registro del Conductor: correo, contraseña, nombre completo, placa del vehículo, marca del vehículo. • Por base de datos hacer el ingreso de unas rutas de una CiudadA a una CiudadB, también abra una serie de salidas a diferentes horas de estas rutas • Si se ingresa como conductor, el conductor podrá ver las rutas que se ingresaron anteriormente por BD y escogerá las rutas y la hora que desea estar disponibl...
Soy escritora y estoy por publicar un libro de poemas, aforismos y relatos cortos, pero antes me gustaría traducirlo al inglés. El libro contiene alrededor de 23.000 palabras y es necesario un traductor dedicado específicamente a la literatura, o con estudios literarios, o filosóficos, ya que en poesía las palabras son muy delicadas para reflejar el mismo sentido y significado es necesario tener conocimiento y dominio del area.
SÓLO BUSCO PROGRAMADORES QUE HABLEN ESPAÑOL NATIVO - NO TRANSLATOR Buen día, necesito continuar un proyecto que me dejaron estancado, el proyecto está desarrollado en un 60% aproximadamente, según el programador debe contar con conocimientos en laravel + jwt + vuejs usando el vue-cli SÓLO BUSCO PROGRAMADORES QUE HABLEN ESPAÑOL NATIVO Se trata de una aplicación web para la gestión de fruta, desde la recepción en la empresa, pasando por la selección, tratamiento, proceso laboratorio, orden de pedido, almacenamiento producto terminado y despacho. El proyecto a grandes rasgos consiste en el proceso de fruta de terceros, desde la recepción, calibración, almacenamiento, proceso, envasado y despa...
Con este proyecto buscamos tener un análisis detallado y completo sobre los precios y lo que ofrecen las diferentes compañías de CoWorking en Latinoamérica. Buscamos conocer: Precios, Amenidades que ofrece cada compañía, Prese...de CoWorking en Latinoamérica. Buscamos conocer: Precios, Amenidades que ofrece cada compañía, Presencia en cada mercado (número de edificios), # de edificios en el mercado, # de oficinas en cada edificio, entre muchas otras cosas. Los países en los que buscamos enfocarnos de Latam son: México (Ciudad de México,Guadalajara, Monterrey), Colombia (Bogotá, Medellín y Barranquilla), Perú (Lima), Brazil (Sao Paulo, Belo Horizonte, Rio de Janeiro, ...
Nos encontramos en búsqueda de un Web Developer con amplia experiencia para realizar correcciones menores y moderadas en proyecto Web y Móvil INFORMACIÓN GENERAL: Actualmente nos encontramos manejando una revista virtual en formato Wordpress con elementos animados en HTML5. Esta consiste en dos versiones del mismo sitio, una en ingles y otra en español, que funcionan en paralelo, al igual que una versión especial para dispositivos móviles de cada una de ellas. Cada una de las versiones (ingles y español) presenta diferente contenido en su idioma correspondiente pero mantiene el mismo diseño y la misma estructura, con diferencias en los lenguajes y en los menús de navegación.
Hola, me gustaría que pudieras construir una web que de dinero de alguna manera ya sea de publicidad o membresía. Presupuesto total menos de 200 Euros
Hola! Estamos buscando alguien que traduzca 800 palabras de Inglés al Español, para un folleto que se va a distribiur entre la comunidad hispanoparlante de US. El folleto es de un consultorio odontológico y si bien es un folleto que se distribuye al público en general, posee algluna terminología específica de la industria. Voy a dar prioridad a quienes tengan experiencia en temas relacionados con la odontología y a quienes envíen una muestra del siguiente texto traducido: "Prevention is better than cure. 1) Have any symptoms of periodontal inflammation or disease inspected in time. 2) Dental caries that require a root canal treatment should ideally be treated before travel. 3) Set up an appointment for a deep cleanse, esp...
-English. I need expert on Linkedin to get me quickly 200 quality contacts, naturopaths. -Spanish. Necesito experto en Linkedin que me consiga rápidamente 200 contactos de calidad, naturópatas.
Good day, This job is only for native spanish language speakers. Necesito la traducción de una cotización, ésta es múy técnica y requiere conocimientos sobre TI, así como del manejo de un idioma inglés formal y de negocios. Por favor, cuando coloques tu bid, brindame información sobre tu experiencia en traducción y como interprete. Gracias.
Hola, estoy buscando un ghostwriter que escriba en español. Yo entrego algunas fuentes de información en inglés para que sea parte del material de inspiración. Es para hacer 2 e-books y probablemente un e-book adicional TODOS en español. Los e-books son sobre temas de desarrollo personal y van dirigidos especialmente a mujeres. Soy psicóloga y es la primera vez que pienso contratar a un ghostwriter. Por favor me dices cómo funciona este tipo de "contratación" y tus inquietudes. Gracias!