French translators skopjetrabajos
Necesito un logo para un negocio de papas fritas /a la francesa, el nombre sera: "Captain Fries" , me gustaría que las letras conformaran parte del logo. Prefiero el estilo Vintage o retro pero soy abierto a cualquier estilo Si tiene varios colores esta bien, pero realmente lo que quiero es que se pudiera aplicar con solo un color (esto para ponerlo sobre fondos oscuros, o algo mas "light")
Debemos traducir un manual de ayuda de una aplicación desde el español al francés. El total de palabras son 5500. El trabajo se entregaría en Word y no exige ningún trabajo de carga hacia algún sitio, o adaptación de imágenes, etc. Para una mejor comprensión, se le daría acceso al sitio de ayuda en línea además de este mismo texto, copiado a un documento word.
Necesitamos una freelancer (preferentemente de Francia) para rellenar un formulario online que toma aproximadamente de 3 a 5 minutos. Indispensable dominio de español y francés. Buscamos personas sobre todo muy responsables y con disponibilidad inmediata. Se garantiza un ingreso de fijo de 100 euros mensuales + comisión por formulario completado. (ingreso total aproximado 400 euros/mes). Posibilidad de organizarse las horas de trabajo. Si necesitas mas información, contáctanos!
...informations) 2. Periodic sync of products informations including images and stock informations. 2. Link customers to existing thirdparties WooCommerce to Dolibarr 1. Create thirdparties 2. Create customer orders 3. Products stock informations resync on orders 4. Invoicing 5. Payments Known issues 1. WooCommerce VAT management vastly differs from Dolibarr and we need equivalence tables. Only French, Italian and Spanish equivalence tables are shipped at the moment. Esta parte tiene que incluir para que funcione con los impuestos Españoles. Como comento, el conector ya está hecho, solo hay que hacer las mejoras, depurarlo y hacer que funcione con las ultimas versiones de Wordpress 4.5 y Dolibarr 3.8. ...
Actualmente estamos buscando a una persona que de soporte postventa al departamento comercial, responsabilizándose de las relaciones con los usuarios y clientes en varios mercados europeos. Serás el responsable de atender las necesidades y peticiones de nuestros usuarios y clientes resolviendo sus dudas y preguntas de forma rápida, eficiente, con amabilidad y una sonrisa. Ayudarás a nuestros clientes para que puedan aprovechar al máximo nuestro producto, explicándoles todas las funcionalidades de nuestra aplicación. Asimismo, colaborarás con nuestro equipo de desarrolladores con la finalidad de mejorar las aplicaciones según el feedback recibido por parte de usuarios y clientes.<br /><br /><strong>Requisitos m...
I am a native of spanish and brazilian portuguese, fluent in french. I specialize in translations of web pages, documents, news articles. I currently work for several companies as translator extrangeras commercial content. Soy nativo de la lengua española y del portugués brasileño, fluente en francés. Me especializo en traducciones de paginas web, documentos, articulos de actualidad. Actualmente trabajo para varias empresas extrangeras como traductor de contenido comercial.
...informations) 2. Periodic sync of products informations including images and stock informations. 2. Link customers to existing thirdparties WooCommerce to Dolibarr 1. Create thirdparties 2. Create customer orders 3. Products stock informations resync on orders 4. Invoicing 5. Payments Known issues 1. WooCommerce VAT management vastly differs from Dolibarr and we need equivalence tables. Only French, Italian and Spanish equivalence tables are shipped at the moment. Esta parte tiene que incluir para que funcione con los impuestos Españoles. Como comento, el conector ya está hecho, solo hay que hacer las mejoras, depurarlo y hacer que funcione con las ultimas versiones de Wordpress 4.5 y Dolibarr 3.8. ...
Se necesita traduccion de un sitio web de Ingles a Frances.
Hi, We are looking for Spanish writers understanding our French or English instructions. We need you to write blog articles targeted for people living in Spain. WHAT WE NEED? We need 15 Spanish texts of 800 words each. Those blog articles need to be related to Dating, Relationship, Sex & Seduction. You will need to find between 1 or 3 images per text. You will have to provide those texts in .txt file saved with the encodage UTF-8 (to avoid accent problems) If you are selected we will provide you the brief for this project. *** ALL THOSE TEXTS WILL BE VERIFY ON COPYSCAPE & ITHENTICATE **** If you duplicated content we will not pay you. DELIVERY Once you are selected, you will be selected, you will have 2 days to provide 2 texts. So we could review y...
Buenos días, necesito presupuesto para traducción francés - arabe, 1350 palabras. Hello, need a budget for translate from french to arabic, 1350 words more or less.
...su trabajo, si nos gusta su traducción le daremos el documento completo ( la cantidasd sugerida es por el trabajo completo) El documento a ser traducido esta en excel y tiene 2800 renglones, muchos de ellos están repetidos. En total a ser traducidos son aproximadamente 800 renglones. We would like a translation from spanish to french of Asphalt Plant characteristics. The traductor needs to be familiar with mechanic and engineering words, good redaction, French citizen living in France, Familiar with Asphalt plants terms and pavimentation. The document that is attached will be used only as a work example, if we like the traduction we will give the whole document and pay a larger amount. ( the suggested amount is for the whole document) The complete docum...
Country/Area 1 Santorini Greece 2 Lombok Indonesia 3 Palawan Philippines 4 Benguerra Mozambique 5 Moorea French Polynesia 6 Rarotonga South Pacific 7 Galápagos Ecuador 8 Koh Samui Thailand 9 St John Us Virgin Islands 10 Grand Cayman Western Caribbean Sea
HOLA, Necesitamos 8 landing pages todas con el mismo contenido pero en diferentes idiomas: -Inglés, -Fancés, -Alemán, -Suecp, -Ruso, ...idiomas: -Inglés, -Fancés, -Alemán, -Suecp, -Ruso, -Noruego, -Finlandés y -Belga. Pero no tenemos website, la website será una de las landing pages. El contenido de las landing pages lo sacaremos de una pagina web con la que colaboramos. También necesitamos el SEO y el internet maketing. We need eight landing pages, each landing page with the same content but in differents languages: -English , -French , -German , -Swedish , -Russian , Norwegian , Finnish and -Belga . But we haven't website, the website will be one of the landing pages. The content will be taken from another web...
Hello, we are a French company dealing with audio and video transcription. Currently we have an audio file in Spanish to transcribe (32 minutes).
Nuestro equipo está formado por personas que nos divertimos con nuestro trabajo. Estamos totalmente volcados en enamorar a nuestro cliente, y llevamos la innovación en nuestro ADN. Si te sientes identificado con estos valores y quieres compartir tu pasión por el marketing digital... Te estamos buscando! En esta ocasión necesitamos incorporar un SEM OPTIMIZER SENIOR CON FRANCÉS nativo o nivel equivalente, para colaborar con nuestro equipo de SEM con base en Vigo. Formarás parte de un equipo con sólida experiencia y al que le avalan los excelentes resultados obtenidos hasta la fecha para todos sus clientes. Responsabilidades • Definición de campañas. • Elaboración de presupuestos y previsiones de generaci...
Nuestro equipo está formado por personas que nos divertimos con nuestro trabajo. Estamos totalmente volcados en enamorar a nuestro cliente, y llevamos la innovación en nuestro ADN. Si te sientes identificado con estos valores y quieres compartir tu pasión por el marketing digital... Te estamos buscando! En esta ocasión necesitamos incorporar un SEM OPTIMIZER SENIOR CON FRANCÉS nativo o nivel equivalente, para colaborar con nuestro equipo de SEM. Formarás parte de un equipo con sólida experiencia y al que le avalan los excelentes resultados obtenidos hasta la fecha para todos sus clientes. Responsabilidades • Definición de campañas. • Elaboración de presupuestos y previsiones de generación de Lead...
I need to fix a WooCommerce with some front and backend problems. Spanish or French speaker is a PLUS - SideBar categories by brand doesn´t match with the current brand of the categorie - Page product isn't finished - Add custom tab in page product - Increase the quality of variants view (check design) - Fix the cart Current project is available on URL: I add some PSD and JPEG design. I M LOOKING FOR A PROFESIONAL AND HONEST FREELANCER, NOT A DIVA AND UNSTABLE JUNIOR DEVELOPPER.
Design and programming / development of web / store page online professional maintenance and support. The website has to bring control panel that I can update the page. It has to load fast, be original, different, stylish, funny, likes to give in and buy and learn, it is easy to find, etc. Multiple languages: Castilian, English, German, French, Dutch, ... ----------------------------------------------------------------- 0 Freelancers viendo en este momento 4911 TOTAL de visitas Descripción del proyecto: Diseño y programación / creación de página web / tienda online profesional que de mantenimiento y soporte. La web ha de llevar panel de control para que yo mismo pueda actualizar la página. Ha de carga...
I need to translate a menu from spanish to french (10 lines). Make me a good price please. Menu to translate: PLATO PRINCIPAL PLAT PRINCIPAL - JARRET D’AGNEAU - JARRET DE CORDERO braseado en su jugo, CON PAPA GARZON + PORTOBELLO RELLENO + ENSALADA DE RABANITO, PEPINO, CEBOLLA MORADA Y TOMATITOS CHERRY - POSTRE - HUELLA TIBIA DE DULCE DE LECHE GRANIZADO con Helado de Crema, Salsa de Vainilla y CROCANTE DE NUEZ Café Con Masitas Dulces MENU PARA LOS CHICOS (15/20 APROX. – A CONFIRMAR CANTIDAD) PLATO PRINCIPAL - BOCONCCINI DE POLLO PANADOS CON PAPAS CROCANTES + BOWL DE KETCHUP POSTRE - VERIN BROWNIE, con helado de crema y salsa de dulce de leche
Creation of 5 banner dimensions (Image dimensions: 944px x 324px) * Free Shipping worldwide on the same banner in English, French, Russian, German and Spanish. Free choice of images and backgrounds. * Offer a product. emphasize price and free worldwide shipping. * Free Shipping By registering on the website. Free choice of images and backgrounds. * Banner with this text all crossbows in 3 days at home. Free express shipping worldwide. Stock some choice images and backgrounds. * Top-dot-sights photos of available models. And the text best price free shipping. In English. All banner that they are consistent with the colors of the page.
Looking for professional translation of .pdf documents, powerpoint presentations, and websites from ENGLISH to SPANISH. Translations involve technical writing as project involves technology industry specifically M2M (machine to machine), SAP, and mobile app development. Looking for professional translators only. Project will involve further work throughout the year as company is establishing its presence in Latin America. We will not hire or award project before Skype screening and verification of complete SPANISH language knowledge. Innovadora empresa en el sector tecnológico esta buscando un traductor. Traducción de documentos .pdf, powerpoint, y paginas web necesarias. El trabajo involucra traducción de INGLES a ESPAÑOL en las areas de M2M, SAP, y...
Looking for professional translation of .pdf documents, powerpoint presentations, and websites from ENGLISH to SPANISH. Translations involve technical writing as project involves technology industry specifically M2M (machine to machine), SAP, and mobile app development. Looking for professional translators only. Project will involve further work throughout the year as company is establishing its presence in Latin America. We will not hire or award project before Skype screening and verification of complete SPANISH language knowledge. Innovadora empresa en el sector tecnológico esta buscando un traductor. Traducción de documentos .pdf, powerpoint, y paginas web necesarias. El trabajo involucra traducción de INGLES a ESPAÑOL en las areas de M2M, SAP, y...
Desarrollar maqueta web bajo bootstrap que tenga las características de la siguiente web (cloning). Requiere capacidad para registrar usuarios así como para realizar venta de "cursos"
Necesitamos traducir un documento Word de Español a Ingles/francés y Alemán son unas 16000 palabras / 82500 caracteres imprescindible Ingles Francés y Alemán Nativo. una persona por traducción, indicar claramente el plazo de entrega
Requiero traductores ingles español con experiencia en el campo del calzado, proyecto a largo plazo, condiciones favorables, ofertas bajar son bien recibidas disposicion para aprender...¡oferta ya!
Hola: ...varios idiomas más. Se les pedirán de forma ocasional textos sobre diversas temáticas –casi siempre fáciles de tratar-. Fijaremos el precio después de negociar con quien esté interesado. Nos comunicaremos con los candidatos en inglés o en español. Si deseas más información, no dudes en solicitárnosla. Hi there, We’re looking for Chinese (& all dialects), Japanese, Russian, English, French, Italian, German, Arabic, Swedish, Finnish, Danish, Norwegian and some other languages native speakers. We’ll eventually ask for texts about different topics –most of them quite easy to be written about-. We’ll fix your fees by negotiating with every applic...
Hola: ...varios idiomas más. Se les pedirán de forma ocasional textos sobre diversas temáticas –casi siempre fáciles de tratar-. Fijaremos el precio después de negociar con quien esté interesado. Nos comunicaremos con los candidatos en inglés o en español. Si deseas más información, no dudes en solicitárnosla. Hi there, We’re looking for Chinese (& all dialects), Japanese, Russian, English, French, Italian, German, Arabic, Swedish, Finnish, Danish, Norwegian and some other languages native speakers. We’ll eventually ask for texts about different topics –most of them quite easy to be written about-. We’ll fix your fees by negotiating with every applic...
Hola: ...varios idiomas más. Se les pedirán de forma ocasional textos sobre diversas temáticas –casi siempre fáciles de tratar-. Fijaremos el precio después de negociar con quien esté interesado. Nos comunicaremos con los candidatos en inglés o en español. Si deseas más información, no dudes en solicitárnosla. Hi there, We’re looking for Chinese (& all dialects), Japanese, Russian, English, French, Italian, German, Arabic, Swedish, Finnish, Danish, Norwegian and some other languages native speakers. We’ll eventually ask for texts about different topics –most of them quite easy to be written about-. We’ll fix your fees by negotiating with every applic...
...unos puntos rojos grandes al lado, esto fuera!!! (era parte de la imagen del esqueleto) Llasta aqui teneis todo, cualquier duda aqui estoy! Muchas gracias a todos para vuestro futuro trabajo!! Cordialmente _______________________________________________________________________________________________________________________________ Dear Freelancers, Sorry for my English at first, I'm French… :) I'm beginning a business (restaurant / fishmarket). I prepared yet a logo but with pictures that I found in internet, I have also my name company, I just need a person who can fix some details of these different images (which you can find in the archives). Is comprised of four parts: 1. A blue mouth has to be the same mouth, you just have to make the col...
I need a designer for a new Managed WordPress site, based upon my existing site All the content can be copied/pasted. I also need to keep that domain name for the new site. I will need minimum 10 pages, but expandable. Also a Google-style translator, Spanish and French.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
I am in need of a skilled French Canadian translator to convert my short English story into French. The story doesn't contain any specialized terminology or jargon. Key points: - The translation must maintain the essence and tone of the original content. - It should be culturally relevant and appealing to a French Canadian audience. - Attention to detail is crucial to ensure a seamless and professional print publication. Ideal skills and experience: - Proven experience in translation, particularly for print publications. - Native-level fluency in French Canadian. - A good understanding of English and the ability to maintain the original content's essence and tone. - Experience in literary translation would be a bonus. If you meet these criteria an...
Our laboratory management application, currently built with french, requires enhanced communication capabilities with Data Management Systems specifically for real-time data synchronization. Key requirements: - Facilitate seamless, real-time data exchange between our laboratory management application and the Data Management Systems. - Ensure data integrity and reliability throughout the synchronization process. Ideal skills and experience: - Proficiency in the programming languages French is built with to ensure seamless integration with the existing application. - Proven experience in developing real-time data synchronization mechanisms. - Strong understanding of data management systems to facilitate efficient communication and synchronization. - Ability to ensure the sec...
France French Recording Project We have a project, that needs Native France French speakers, we will give you the text, and you need to record 89 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 5$ for 89 short sentences record. 4. The project will take about 10-15 mins only. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :
We are seeking a skilled and versatile Multilingual Translator to join our team. As a Multilingual Translator, you will be responsible for accurately translating a variety of documents and conten...for accurately translating a variety of documents and content from English into multiple European languages. This role requires fluency in English and proficiency in at least one European language, with the ability to translate effectively while maintaining the original meaning, tone, and style of the content. Fluency in English and proficiency in at least one European language (e.g., Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Dutch, etc.). If you are a talented translator with a passion for languages and cultures, we encourage you to apply for this exciting opportunity to join our dyn...
Needs to hire 20 Freelancers - Translate short small mobile page(s) from English. - Languages Needed: Spanish (Latin America) Spanish (Spain) French Czech German Portuguese (Portugal) Hungarian Ukrainian ndonesian Italian Japanese Arabic (Standard) Korean Romanian Vietnamese Polish Thai Turkish Greek Russian Urdu (Pakistan) - Good translator can become our "go-to" translator for these kind of projects in that language.
I'm in need of a professional translator who can translate legal documents from English to French. The translation is intended for submission to government agencies. 3 page work documents to be translated to french with word count of 900 words apporximate Ideal skills and experience for this job include: - Fluency in both English and French - Proven experience in translating the document - Understanding of the legal terminology in both languages Please note that I don't require the translation to be certified.
As part of an ongoing cold email outreach projet, I am looking to effectively move information (the status of leads) from one management tool to another. Here's what the job involves: - Gather information about leads in differents campaigns from Instantly - Moving the gathered data to Overloop (where "old leads" also have status) - Move every lead statut to Airtable There is around...from one management tool to another. Here's what the job involves: - Gather information about leads in differents campaigns from Instantly - Moving the gathered data to Overloop (where "old leads" also have status) - Move every lead statut to Airtable There is around 3K leads. Ideal freelancers will possess a solid understanding of cold outreach, sales funnel and ...
I'm looking for a seasoned product owner to help me manage the development and improvement of our existing product. Key Responsibilities: - Oversee the development of a new product feature, e...product management and development, ideally in a tech or software environment. - Strong background in Agile and Waterfall methodologies, and the ability to merge them into a successful Hybrid approach. - Excellent communication skills, particularly over instant messaging. - A proactive, problem-solving attitude and a keen eye for detail. - Languages: English: fluent, French: good If you have experience in managing product development, especially in a Hybrid methodology, and are willing to communicate through instant messaging, I'd love to discuss this ...
...a crucial role in securing a sponsor to support our objective of promoting literacy and education through a digital platform, targeting the general public. The Idea of the project is to translate sceintific papers/articles onto the Arabic language. Articles will be primerly from the English language for the time being but the longer aim is to include more languages, like chinese/russian/german/french..etc. some articles will require permissions but we can start with open source articles as a start. the articles will be published after translating them into arabic in a website and then they will be available to read for free, but for downloading the pdf file of the translated article, readers will need to register an account. Service is free of charge. a demo website will be avail...
The brochure is for a private chef who serves on yachts, in villas, for individuals or companies. The design should be simple and minimalist, targeting a luxury clientele. On the cover page, include images of people dining on a yacht or in a villa. Bilingual Layout: The brochure should be readable in both directions: one side in French and the other side in English. Texts are provided in the attached PDF files. Visuals: The presentation must feature the chef's photo. Fonts: The logo font is Caviar. The font choice for the text is open. File Requirements: Provide an InDesign file in the 21x21cm format with 3mm bleed. 8 or 12 pages, covers included
France French Recording Project We have a project, that needs Native France French speakers, we will give you the text, and you need to record 89 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 5$ for 89 short sentences record. 4. The project will take about 10-15 mins only. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :
I need a professional translator to translate a document of 1,000 - 5,000 words from English to Spanish and French. Key Requirements: - Fluency in English, Spanish, and French - Proven experience in translation - Attention to detail and accuracy It's an advantage if you have experience in technical documentation, website content, or marketing materials, as these will help with the translation process. Please share samples of your previous work in your proposal.
We're seeking a detail-oriented and web-savvy freelancer/c...online resources, including: o Search engines (Google, Bing, etc.) o Social media platforms (Facebook, Instagram, LinkedIn) o Industry directories and publications (list specific resources if known) o Business databases (mention specific databases if known) • Gather and verify contact information (name, email, phone number) for each lead. • Compile lead data into a Excel format . Qualifications: • French reading and understanding - ONLY • Excellent research and data collection skills. • Proficiency in using online search tools and social media platforms. • Strong attention to detail and accuracy. • Ability to work independently and manage time effectively. • Familiarity with th...
Thanks for your message and you're welcome? In Professional Training Band??????????. This one is one the professional interpreter and translator band. In case of interpretation we ask 50$/hour and that of translation we ask 10$/page. We're based on these languages: * english * spanish * french And national languages such as: * Kikongo * Lingala * Swahili. (Removed by Freelancer.com admin)