Looking italian mother tongue translatortrabajos
Busco redactor para artículos sobre Emprendimiento, Startups, Agile e Innovación Artículos en castellano Proveemos fuentes de artículos interesantes o similares para mayor facilidad de redacción. Descripción trabajo: - revisar fuente propuesta (Ingles) - Si fuente es válida, traducir texto con google translator - revisar traducción para cumplir con un texto en castellano normativo - introducir alguna aportación propia al texto (no obligatoria) - 1 post por semana, buscamos redactor con continuidad
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Necesito traducir los contenidos de una aplicación móvil al idioma Arabe, estos contenidos constan de palabras comunes propias de una aplicación para el público en general
Se necesitan 3 freelancer que hablen francés, con excelente gramatica en la lengua franca, para traducir documentos del español al francés. Nada de google translator (se hara una prueba para validar la calidad del las traducciones antes de adjudicar el proyecto, sino estas de acuerdo con esta prueba por favor no ofertes) Los documentos son pequeños de menos de 400 palabras cada uno, pero hay mas de 5000 documentos a traducir, este es un trabajo con honorarios bajos por unidad pero que es de larga duracion y los honorarios dependeran de la cantidad de traducciones diarias que puedas hacer. Una vez mas si consideras que los projectos con bajos pagos por unidad no son lo tuyo no ofertes, para asegurar de que leyeron toda la descripcion del projecto, coloca...
Se busca programador experto en PHP + Javascript. Si Ud. tiene un excelente manejo de ellos esperamos su postulación y en breve nos pondremos en contacto con usted para darle más detalles. You are looking for an expert programmer in PHP + Javascript. If you have an excellent management of them we expect your application and we will contact you shortly to give you more details.
Se busca programador experto en Javascript. Si Ud. tiene un excelente manejo de ellos esperamos su postulación y en breve nos pondremos en contacto con usted para darle más detalles. You are looking for an expert programmer in Javascript. If you have an excellent management of them we expect your application and we will contact you shortly to give you more details.
Alguien que me pueda traducir este documento sin utilizar software, lo necesito de buena calidad y que no sea tipo google translator sino manual. Busco a alguien de america latina por el tipo de cambio que no me es favorable.
...relationships with our partners and suppliers. The level of detail we improve to each project is high so we assume the same level when we outsource, this is fundamental and must de demonstrated in portfolio or meeting. Important: Describe the tools used daily please. Languages our clients we work are (in order) 1. Spanish 2. English 3. German Note: We do not accept translations of google translator for SEO. -- Mokuto es una agencia de Marketing digital que funciona con una red de partners por proyecto en distintos ámbitos del entorno digital como SEO/SEO-LOCAL /SEM/CRO/UX/ANALITYCS y demás. Tenemos picos de trabajos así como áreas que no podemos atender por ello queremos seguir ampliando nuestra red de contactos sin olvidar la competit...
This project requires a good command of Spanish. A Working knowledge of Italian is not mandatory but highly appreciated. --------------------------------- BITTERO: Mercado P2P de criptomonedas focalizado en el mercado uruguayo. Estoy buscando un diseñador que hable español y preferiblemente también italiano para trabajar en este proyecto como free lance. El sitio ya está completamente desarrollado pero falta la gráfica y quisiera empezar por el logo. El nombre del sitio 'Bittero' se insipra al ave que es uno de los símbolos del Uruguay y quisiera que estuviera representado de alguna manera. También me gustaría que el logo incorpore los colores de la bandera del Uruguay es decir celeste, amarillo y blanco. Adjunto al...
Hola, Elizabeth. ¿Cómo estás? Soy Irene Curtolo, a nosotras dos nos contrató @JaredLeto2, en el proyecto "We need a professional translator..." para diferentes tareas. El punto es ¿te pagó? Yo hice una traducción y jamás me pagó. Quería saber si a vos te hizo lo mismo y se quedó con tu traducción sin pagarte. Me ha dado mucha bronca...
Spanish: looking for a text correction service- style, grammar. All texts are for a Spanish website, so I will only accept offers from people who live in Spain. Please do not make bids if you live in Colombia or México, etc.. The text contains ~4600 words. Would pay 40-50 EUR. I need the text until Thursday. Example text: ===================== El código de confirmación se enviará a la dirección de correo electrónico con la que has registrado tu cuenta en esta web. Si no recibes el código, asegúrate se que el código no encuentre en la carpeta “Spam”. Si tampoco encuentras el código, es posible que te has registrado en el portal con otra dirección de correo electrónico. Comprueba todos ...
Para completar un proyecto que ya se encuentra en la fase de prueba alfa, busco un diseñador de juegos con conocimiento del entorno Unity 3D / 2D con conocimiento de programación C #, también con conocimiento para integrar il plugin de Facebook para los registros. Se requiere experiencia en desarrollo de videojuegos 2D y 3D. Idioma italiano o español
Necesito que escriban algunos artículos.
Necesito una traducción.
...Adobe Indesign, ya que la traducción debe hacerse sobre el mismo archivo base indesign, para ir dando el formato correcto para que quede lo mas parecido al archivo inglés original. La traducción debe respetar el mismo formato, espacios y lugares que el archivo en ingles. Por eso la importancia de manejar bien el programa indesign así como traducir con sentido/criterio y NO utilizando Google Translator. Muchas gracias. saludos...
Se requiere el desarrollo de un plugin que permita traducir los productos de una tienda Woocommerce automáticamente utilizando la API de Google Translator. Esta es la dinámica actual de la tienda. 1) utilizando un plugin importamos productos masivamente desde otras tiendas, algunos llegan en español otros llegan en inglés, esta carga es masiva y consume bastantes recursos de procesador y ram. 2) Utilizando Woosync enviamos estos productos a MercadoLibre, este proceso podemos definirlo como automático o manual, normalmente se hace manual tras la importación. Entre el el paso 1 y 2 requerimos un plugin que nos permita controlar la traducción automática de los productos. Estas son algunas de las ventanas que esperamos...
Hola, Necesito un traductor para un texto de unas 950 palabras más menos, el texto es sencillo. Necesito que redacte dos textos en inglés de unas 450 palabras cada uno. Estás redacciones deberán de ser invent...de unas 450 palabras cada uno. Estás redacciones deberán de ser inventadas y únicas por el redactor. Tanto la traducción como la redacción es coloquial no es nada complejo. Sí debe estar bien traducida y redactada. Tanto la traducción como las redacciones el inglés debe ser británico y el español de España Por favor poneros en contacto conmigo para más detalles. Hi, I am looking for a translator English to Spanish, the work is like 950 wor...
Hola, Estoy buscando un traductor Inglés - Italiano para un manual de instrucciones de productos para mi empresa. Busco gente que trabaje/viva en España, que sea nativo o con mucha experiencia elaborando traducciones para este tipo de documentos o afines. El precio que ofrecemos es de 0,04€ la palabra, el documento en principio puede tener de 1000 a 2000 palabras. Si quedamos satsifechos con el trabajo y la traducción es acorde al nivel esperado (se suele revisar la traducción realizada con personas nativas que juzgarán la calidad), podemos seguir realizando trabajos similares. Podéis realizar cualquier pregunta, que estaré encantada de atender las dudas que puedan presentarse.
Hola Tarun K., Somos un blog de repostería () en España. Quiero mejorar mi posicionamiento en Google, el SEO y los SERP's. Utilizo el CMS Wordpress y el framework Genesis. ¿Podrías conseguir mejorar el website y conseguir más visitas? Espero tu respuesta, Muchas gracias. Translated into English (Google translator) Hi Pooja P., We are a pastry blog () in Spain. I want to improve my positioning in Google, SEO and SERP's. I use the Wordpress CMS and the Genesis framework. Could you improve the website and get more visits? I wait your answer, Thank you very much.
... - Write 1,500 descriptions of products, of all kinds of products. - The text must be at least 200 words - Use of Keywords for SEO - Very important: The texts must be original and unique! It should not be copied. With copyscape we check each item to make sure they are not copied. Copied texts we do not accept. - The rights of the texts belong to us. Requirements: - Spanish as a mother tongue. The best would be if you were Mexican. - Perfect writing How to apply: - Perform BID - Discuss how many articles you deliver per week - Please send me an example copy. It can be of this product.
Se requieren traductores de inglés a español y viceversa para una compañía de abogados.
Busco una persona para trabajo de manera permanente con las siguientes tareas diarias Inicialmente yo le entregaré a la persona el link de un producto en Amazon y un precio de venta. LA persona deberá : 1. Descargar las fotografías de 2 Traducir el título y la descripción con Google Translator o cualquier otro traductor confiable 3. Publicar el producto en Mercadolibre Colombia subiendo las fotos y la descripción en Español Le entregaré a la persoa un tutorial en video para que siga el paso a paso y diariamente le haré llegar la información de los nuevos productos a publicar Se estima que haciendo este trabajo le tome entre 5 y 10 minutos por cada ublicación por lo que se espera que en dos hora...
deseo traducir multiles articulos de ingles para mi estudios
Requiero traducciones certificadas de documentos personales de español a ingles para aplicacion de un credito educativo internacional
Me gustaría trabajar realizando la traducción de textos o artículos
Preciso traducir un texto del español a inglés. Aproximadamente 9.600 palabras. El texto en su mayoría trata sobre órganos del cuerpo humano.
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "The 21st-Century Bank Robbery" Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "The 21st-Century Bank Robbery"
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "BlockChainMania". Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "BlockChainMania"
...simultánea presencial y mensajería instantánea. - Traducción profesional para garantizar la comunicación exitosa. - Atención especializada para empresas que desean expandir sus fronteras. -Intérprete acompañante. -Clases de idiomas. El idioma nos une. I am Rigel Ladrón of Guevara Hernández, Venezolana passionate about business and languages. Degree in international studies. Interpreter and translator of Chinese Mandarin and English. Always interested in learning more about Chinese business and commerce because the language unites us. Certified by HSK 5, a test that measures the ability to read newspapers, understand programs and use Mandarin Chinese in complex ways. TRANSLATIONS RA We help small, me...
...OFRECEMOS: -Interpretación simultánea presencial y mensajería instantánea. - Traducción profesional para garantizar la comunicación exitosa. - Atención especializada para empresas que desean expandir sus fronteras. -Intérprete acompañante. El idioma nos une. I am Rigel Ladrón of Guevara Hernández, Venezolana passionate about business and languages. Degree in international studies. Interpreter and translator of Chinese Mandarin and English. Always interested in learning more about Chinese business and commerce because the language unites us. Certified by HSK 5, a test that measures the ability to read newspapers, understand programs and use Mandarin Chinese in complex ways. TRANSLATIONS RA We ...
Necesito traducir y revisar el siguiente texto: Chroma Software Boutique es una empresa enfocada en la comercialización e implmentación de software especializado. Buscamos ser aliados importantes para grandes, medianas y pequeñas organizaciones orientadas en diseño interior, arquitectura, diseño de productos, animación y representación gráfica a todo nivel. Nos enfocamos en crear un servicio con permanente actualización y disponer productos digitales de primera categoría. Ofrecemos una asesoría transparente y eficiente para que nuestros clientes puedan tomar la mejor decisión en la adquisición de sus herramientas de trabajo.
Necesito traducir artículos del inglés al español. Son 5 artículos semanales y la cantidad de palabras es de 1500 a 2500. Yo enviaría semanalmente todos los lunes los 5 artículos en formato word para recibirlos el siguiente lunes y asi sucesivamente. Por cada artículo puedo pagar US$10 (entre 1500 y 2500 palabras)
BUENAS TARDES NECESITO UN TRADUCTOR JURADO DE LAS SIGUIENTE LENGUAS:; de ingles a español DE POLACO A ESPAÑOL.
Traducir algo Traducciones de inglés a español
Traducir algo Traducciones de inglés a español
Traducir algo Traducciones de inglés a español
PROYECTO Wordpress Multisite: Buscamos un equipo Hispano...anunciantes tendrán varias categorías de suscripción para elegir. Se modificaran Categorías y secciones de ambos themes para que encajen con la idea del proyecto. Todos los themes deben quedar instalados en Español. Alta en google analytics Alta en google maps. Instalación y programación de : wpaffiliatemanager. Instalación de certificado SSL Traductor: . *No necesito que los usuarios puedan hacer reservas online, solo que puedan publicar sus anuncios de forma automática a través de suscripción. *La compra de los Themes, Y plugin premium necesarios es a cuenta de nosotros, Dominio y Hosting ya disponibles,
Hola , necesito un traductor certificado ( ingles español), para un proyecto de apertura de empresa en inglaterra , me gustaria que si teneis este certificado y estais interesados os pongais en contacto conmigoy de este modo podamos llegar a un acuerdo. Gracias
Proofreading and editing of an architectural degree course description already translated to English from Spanish. Document has 19,200 words and it's a 42 page document. The project requires expert knowledge of construction and architectural terms in Spanish and English to be able to verify the accuracy of translated technical terms. Specific requirements; 1. Native English or Spanish speaker 2. You or a member of your team, has worked or studied in the architectural/ engineering/ construction fields. 3. Ability to research terms related to the above field to guarantee accuracy. I will consider all scenarios and award to the person or company I believe is best suited to get the project completed. Please see below a paragraph in Spanish to be translated in English as a part of you...
...list of what you can do only, its value, development time and portfolio Your app. My dream: I need an app for mobile devices, to be used throughout Chile (divided by region or state), it is not necessary for the user to register, by activating it you can geolocalized and see the restaurants around you. By category you can check the restaurants that are around (for example ... Mexican food, Italian food, Japanese food etc), by clicking on them you can see the information that is necessary (address, hours of operation, telephone, reservation of Tables, etc). By booking form .... book tables, 2 mails for each restaurant (APi is not necessary, we are not in line with the restaurants) What this app will have is that you can register the same owners of the restaurants or pub uplo...
Necesito traducir 4 hojas de noticias en espanol a ingles y un informe policial de 6 hojas de espanol a ingles, al terminar esto necesito que la persona si tiene un sello de traductor lo sello o simplemten una hoja que certifica que hizo la traduccion con sus datos.
Necesito que diseñen un sitio web.
Tengo dos proyectos en constante desarrollo que es una web de libros en pdf, link y otra web de venta online link
PROYECTO Wordpre...varias categorías de suscripción para elegir. Se modificaran Categorías y secciones de ambos themes para que encajen con la idea del proyecto. Todos los themes deben quedar instalados en Español. Alta en google analytics Instalación y programación de : wpaffiliatemanager. Instalación de certificado SSL Instalación de plugin WP Import/Export Traductor: . *No necesito que los usuarios puedan hacer reservas online, solo que puedan publicar sus anuncios de forma automática a través de suscripción. *La compra de los Themes, Y plugin premium necesarios es a cuenta de nosotros, Dominio y Hosting ya disponibles, Posible participación en el proyecto.
Buscamos un traductor profesional de español a inglés para traducir un documento de 8.600 palabras (muchas de ellas repetidas) para entregar en un plazo de 48horas (2 días). La traducción debe ser manual sin utilizar un programario tipo Google Translator. Se valorará profesional con experiencia en traducción en marketing y publicidad.
Hi There, Our team is looking for new permanent freelancers to join us cause the current high load of work. Why we look mainly for new freelancers with not too many projects completed with excellent feedback and quality of work, though. Our intention is not only to fulfill our needs but the bottom line is to in your growth within the site. We are looking fo: - Wordpress Experts (and experts does not mean just to modify a template or install a couple of plugins). - MEAN stack developers, Angular 2 is the most important skill we look for here; - PHP&MySQL (which frameworks do you work with?); - Graphic Designers / Web Designers (not necessarily with coding skills) Of course, you don´t need to be skilled in the 4 topics, in fact, that would suspect of th...
Soy product manager de una herramienta SaaS para la gestión de procesos de selección dirigida a reclutadores. Necesito contactar con varios traductores de Español -> Inglés (nativo UK) y Español -> Francés (nativo Francia) para poder enviar textos a traducir de forma ágil y fluida En ocasiones serán 4 frases, con urgencia de un día para el siguiente, o para el mismo día, y en otras ocasiones serán documentos o textos más amplios, donde se contará con más tiempo de margen. En función del tamaño puede tratarse de una semana o de un par.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.