Traducir espa time worktrabajos
Busco un profesional de la traducción, que no solo se preocupe por traducir, sino que se preocupe por entender el significado de las palabras segun su contexto.
Es un certificado de defuncion, que se necesita traducir, es una hoja con unos cuantos caracteres. Necesito un buen precio
Necesito traducir y subtitular videos del idioma ingles americano al español, busco precio por muchos videos
Soy bilingüe, manejo el español debido a que es lengua nativa e inglés avanzado. Me siento en capacidad de traducir la mayoría de los documentos tanto en términos técnicos como términos básicos.
Necesito algunos traductores del español al frances, con excelente gramatica en la...traductores del español al frances, con excelente gramatica en la lengua Franca. Por favor solo ofertas si tu frances es avanzado o nativo (se hara prueba excluyente para verificar la calidad) si no estas dispuesto hacer la prueba no ofertes. El trabajo es de larga duracion por lo que necesito freelancer que puedan comprometerse por al menos 4 meses para este proyecto, la mayoria de los textos a traducir son de 300-400 palabras cada uno y los honorarios iran acorde a la calidad del trabajo del freelancer. Para comprobar que leistes todo el proyecto, colocar "Franco" al inicio de tu propuesta, cualquier bid que no lleve esta palabra al inicio se descartará y se notifi...
Busco desarrollar mi marca de venta de articulos de cuero : "Cueros san roque" con sus respectivas opciones de color, logo en distintos tama;os y material grafico como tarjetas de presentacion y firmas para los correos. Queremos logotipo e isotipo jugando con un enroque , ya sea 2 torres o una torre y un rey. Excluyente que sea en espa;ol para entendernos mejor con el dise;ador.
Necesito traducir mi página web en inglés y francés
Necesito traducir una página web, todo el contenido está en un codigo php y habría que traducirlo de inglés a español, son unas 1.000 lineas, hay parte ya traducidas y hay que respetar los codigos php
Necesito traducir texto del idioma español a ingles y portugues. La longitud del texto son 1300 palabras. Esta relacionado con informatica. No es un texto técnico.
Traducir la pagina web por completo de ingles en español. Script que uso es AdForest, en wordpress. Quería traducir la pagina web por completo de ingles a español Link script: Mi pagina web:
Gestión MercadoLibre(recordar que es MercadoLi...toda una categoría si se quiere, o productos seleccionados. .- Actualización con MercadoLibre: Debe estar actualizado Precio, Stock; el precio de amazon pasara por una formula para determinar el margen de ganancia que se quiere obtener, en la formula las variables serian precio del producto en Amazon, margen de ganancia deseado, precio del dólar en Colombia (trm), peso del producto en libras. .- Traducir las publicaciones para llevarlas a ML. .- se debe poder establecer márgenes de ganancia según rangos de precio de los productos en Amazon; ejemplo: Precio del producto margen de ganancia 0 - 10 Dólares 50% 10 - 100 Dólares ...
Buenas tardes, necesitaria traducir un documento de español a aleman. Me gustaria saber si estaria interesada y cuanto tardaría, el documento tiene 150-200 palabras aproximadamente. Muchas gracias.
Buenas tardes, necesitaria traducir un documento de español a aleman. Me gustaria saber si estaria interesada y cuanto tardaría, el documento tiene 150-200 palabras aproximadamente. Muchas gracias.
Necesito una traducción al inglés de un artículo que pertenece a una página web. El artículo habla sobre gastronomía y turismo por lo cual no se acepta una traducción literal
Somos una empresa que estamos buscando un traductor freelance birmano, para traducir del español o ingles al birmano.
Necesitamos un profesional para traducir documentación técnica desde el Español al Portugues de Brasil. Aclaro este ultimo punto por serie de modismos y otros que pudiesen involucrar este proceso.
...toda una categoría si se quiere, o productos seleccionados. .- Actualización con MercadoLibre: Debe estar actualizado Precio, Stock; el precio de amazon pasara por una formula para determinar el margen de ganancia que se quiere obtener, en la formula las variables serian precio del producto en Amazon, margen de ganancia deseado, precio del dólar en Colombia (trm), peso del producto en libras. .- Traducir las publicaciones para llevarlas a ML. .- se debe poder establecer márgenes de ganancia según rangos de precio de los productos en Amazon, ejemplo: Precio del producto margen de ganancia 0 - 10 Dólares 50% 10 - 100 Dólares 40% .- Admin Panel: Admin...
Necesito una secretaria durante unas horas al día unos 6 meses al año que hable bien inglés, tenga formación superior si es posible, domine perfectamente la gramática española y sea capaz de hablar y gestionar procesos administrativos de estudiantes universitarios.
Hola, necesito traducir la siguiente página del español al italiano web: A traducir las siguientes páginas: home, nosotros, quienes somos, videos, FAQS y contacto. También las páginas de la zinger classic () y la joytec (). total: 9 páginas estáticas. Productos en la tienda online: traducir sólo los productos Zinger classic y Joytec y la sección de accesorios. Imprescindible que sea un italiano nativo. Recomendable que tenga conocimientos de wordpress y woocommerce para poder implementar las traducciones directamente utilizando wordpress.
Puedo traducir en menos tiempo que cualquiera entrega puntual en un dia
Tengo un certificado de vacunas en Español que necesito traducir a Inglés, el archivo está en dos hojas PDF y son dos cuadros con muy poca información. La traducción no tiene que ser certificada. El traductor debe tener un buen nivel de Inglés.
Necesito un software sencillo para la creación de documentos a través de variables ya identificadas en un documento Excel. Toda la descripción está en los archivos que voy a cargar. Este será el beta para un desarrollo posterior que abarcará más temas. Lo que necesito inicialmente es traducir a un lenguaje de programación que se pueda cargar en la web del documento web, que maneje la misma lógica. Si se puede simplificar me parece mucho mejor. Se necesitará servidor centos, con php y un front end en bootstrap El proyecto en etapa avanzada posterior apuntará a ser como los siguientes emprendimientos ya existentes: 1. 2. 3. Cargo todo en un RAR para que verifiquen las especificaciones, si ...
Hola soy parte de una compañía que ejecuta proyectos tecnologicos sobre bigdata , estamos en medio de un proyecto el cual requiere de una parte de un frontend realizado en angular (parte de el) y necesitamos completarlo. Es un tablero de control, requiere de conocimientos de angular, html5 y librerías tales como ,Google charts o similares , el reto inicial es realizar un gráfico de líneas que tenga funcionalidad de zoom. La tarea completa es CULMINAR EL DESAROOLLO DE APROXIMADAMENTE 5 solapas las cuales son maquetadas por nuestro equipo de UX , dejar cada componente disponible para ser conectado con servicio mediante json. Actualizacion 26/12 : Funciones que tendrian las solapas Solapa principal: (imagen adjunta): cada componente se tiene que poder fi...
Necesito traductores de Español a Ingles, son una variedad y tipos de documentos diferentes, aunque una buena parte de ellos tienen que ver con documentos legales, por lo que experiencia previa en ese nicho es un plus Se hara una prueba corta para validar la calidad de las traducciones, si no estas de acuerdo no ofertes. Favor colocar la palabra "Legal" al inicio de tu bid para comprobar que leistes toda la descripcion del proyecto, todas las demas propuestas seran rechazadas y denuciadas como spam. Saludos
Hola soy parte de una compañía que ejecuta proyectos tecnologicos sobre bigdata , estamos en medio de un proyecto el cual requiere de una parte de un frontend realizado en angular (parte de el) y necesitamos completarlo. Es un tablero de control, requiere de conocimientos de angular, html5 y librerías tales como ,Google charts o similares , el reto inicial es realizar un gráfico de líneas que tenga funcionalidad de zoom.
Buenas! Soy un escritor español, he escrito y publicado mi novela de espionaje y humor "La Embarazada-Espía" y estoy buscando un traductor nativo inglés para que la traduzca a su idioma. La novela utiliza un abanico de palabras cultas (que en un contexto serio dan humor) y frases hechas o expresiones locales o caseras. Busco alguien con experiencia en textos literarios, muy profesional y exigente con su trabajo, que esté dispuesto a revisarlo hasta que consigamos el enfoque y el efecto perfecto. La novela tiene 45.000 palabras.
Necesito un traductor que me pueda traducir unos artículos del español al portugués
Necesito traducir los contenidos de una aplicación móvil al idioma Arabe, estos contenidos constan de palabras comunes propias de una aplicación para el público en general
Español—->Francés Se deben traducir varios artículos en WordPress con Yoast
Traducción al Inglés británico de unos contenidos en español que tengo en el Blog y en las páginas de categorías de la tienda seenaowell.com. El total de palabras a traducir son 23.874. Necesito la emisión de una factura a nombre de una empresa española para declarar el gasto de estos servicios de traducción.
Hola, tenemos que traducir un entero sitio del español al inglés. Te interesa? Manda tu curriculum, debes de ser un "native speaker" y tener un titulo universitario desde USA, UK, Canada, Australia, NZ. Buscamos dos teams de traductores para poder avanzar mas rapidamente. Se paga cada US$10 cada 500 palabras (cada 5 textos, nos envias los textos se ponen a revisión y se autoriza la entrega de los fondos). Les daremos una lista de urls y Ustedes deberán de traducirlas incluyendo las leyendas de las imagenes (sin traductores online: uso de estos robots causará la cancelación del´assignment y el regreso de los textos). Favor de enviar CV y writing sample.
Necesito traducir varios documentos para la solicitud de la homologación de mi título universitario. Necesito traducir el diploma y el currículo.
Tenemos un editorial y necesitamos traducir y corregir muchos libros para niños, el lenguaje es sencillo y normalmente no hay mucho texto.
Necesito traducir algunos párrafos de un contrato de finalización de software del Español al Inglés. Adicionalmente, se deberán incluir algunas cláusulas de estilos como jurisdicción, indemnización, etc. La mayoría del contrato está redactado en Inglés tomando los antecedentes del contrato original, las especificaciones técnicas (SRS) originales y el acuerdo de confidencialidad (NDA) original. Un plus sería hacer un "proofreading" del documento final y/o agregar más cláusulas que sugiera el freelancer. El contrato o acuerdo a traducirse tiene su origen en una terminación anticipada del contrato original por incumplimiento del Developer. Y el objeto principal d...
Puedo ayudarte en tu proyecto. Se traducir, tengo un blog donde diariamiente voy escribiendo. Entrega de trabajos a tiempo, en el mismo día que usted me diga.
Para traducir la presentación PP de 2000 palabras del francés al español
Diseño de web para proyectos. Sobre la plataforma de Odoo
Subir fotos, vídeos, cambiar colores, traducir, configurar como sitio seguro
Hola, buenas noches. Tengo un blog llamado Leo Desinquieto y busco persona para traducir mis textos a inglés, como prioridad. A continuación les copio link del blog, para que se hagan una idea del tipo de post que suelo publicar: En función del precio y tiempo para la traducción, les diría si me interesa traducir todos los artículos o sólo los más importantes. Gracias, un saludo Leo
Se necesitan 3 freelancer que hablen francés, con excelente gramatica en la lengua franca, para traducir documentos del español al francés. Nada de google translator (se hara una prueba para validar la calidad del las traducciones antes de adjudicar el proyecto, sino estas de acuerdo con esta prueba por favor no ofertes) Los documentos son pequeños de menos de 400 palabras cada uno, pero hay mas de 5000 documentos a traducir, este es un trabajo con honorarios bajos por unidad pero que es de larga duracion y los honorarios dependeran de la cantidad de traducciones diarias que puedas hacer. Una vez mas si consideras que los projectos con bajos pagos por unidad no son lo tuyo no ofertes, para asegurar de que leyeron toda la descripcion del projecto,...
Buenas, Busco busco traducir una web a otros dos idiomas. La web está creada en Wordpress y con una plantilla. No necesito nadie que se encargue de la traducción ni del SEO, pues tengo los textos ya listos y manejo wordpress y posicionamiento . Necesitaría crear la propia estructura de la web multilingüe para encargarme yo personalmente de la traducción Por otro lado necesitaría integrar una pasarela de pago. La web ofrece la posiblidad de reservar un servicio sin pagarlo. Necesitaría establecer un sistema de pago de depósito (via tarjeta y paypal). Me gustaría poder confirmar esas reservas manualmente. Que el dinero me sea transferido SOLO si acepto. la web a trabajar es
Es un módulo de pagos, para ser instalados en páginas web de lenguaje técnico apuntando a un sistema de integraciones utilizando nuestra tecnología. Necesito traduzcan toda la web, sección por sección, pegando las imágenes q...apuntando a un sistema de integraciones utilizando nuestra tecnología. Necesito traduzcan toda la web, sección por sección, pegando las imágenes que van intercaladas, y respetando el significado técnico de cada palabra y sección. Todo a un Word profesional. Traducir todas las secciones presentes en esta web de manera profesional y apuntando a una creación de un manual en inglés para desarrolladores. First delivery must be within 2-3 days. Then I will revi...
Hola, necesito traducir tres libros, en total son menos de 200 páginas. De español a inglés.
Hola, necesitamos traducir el blog completo de una web del español al francés. Necesitamos sólo traductores nativos en idioma francés por exigencia de nuestro cliente. No sólo es para traducirlo ahora sino para traducir también los textos futuros.
Requiero traducir un articulo de investigación a ingles.
Sería necesario traducir todos los puntos de esta web. El contenido se traduce y se pone en el lugar directamente, es decir se monta en el wordpress, directo. Después de este proyecto hay 2 webs mas, del mismo estilo