Translate telecom words frenchtrabajos
Hola! Busco freelancers *Español Nativo* que puedan revisar artículos a partir de traducirlos en google translate, hacer corrección de estilo, revisar redacción, optimizar con las keywords para posicionamiento SEO y publicarlo en nuestro blog en Wordpress. Aquí un ejemplo- este es el artículo de base: Este es el resultado final - La extensión de cada artículo puede variar , mínimo 350 palabras. Nosotros proporcionamos los links de base en Inglés.
TODO es en Español, Reactivar Campañas en Español de Google Ad Words que ya han sido desarrolladas en Español PERO un error hizo que se Borraran. hay mucho Copiar y Pegar pàra volver a poner en marcha las Campañas y los avisos, las palabras claves etc etc TODO en Español ...ponerlas otra vez en funcionamiento...ACTIVARLAS en Google... El trabajo será por etapas, PRIMERO volver a activar TODAS las campañas borradas y luego comenzara el trabajo de las Nuevas Campañas TODO en Español... ..
Reactivar Campañas de Google Ad Words que ya han sido desarrolladas PERO un error hizo que se Borraran. hay mucho Copiar y Pegar pàra volver a poner en marcha las Campañas y los avisos, las palabras claves etc etc ...ponerlas otra vez en funcionamiento...ACTIVARLAS en Google... El trabajo será por etapas, PRIMERO volver a activar TODAS las campañas borradas y luego comenzara el trabajo de las Nuevas Campañas ..
Necesito un especialista en la lengua Maorí, para crear un canto de guerra Haka, de español a Maorí Looking for a freelancer who can translate Spanish to Maori or English to Maori language.
Traducir texto jurídico (4.500 palabras) sobre derecho marítimo del español al inglés. Texto jurídico especializado. ________________________________________________ Translate legal text (4,500 words) on maritime law from Spanish to English. Specialized legal text.
Reactivar Campañas de Google Ad Words que ya han sido desarrolladas PERO un error hizo que se Borraran. hay mucho Copiar y Pegar pàra volver a poner en marcha las Campañas y los avisos, las palabras claves etc etc ...ponerlas otra vez en funcionamiento... El trabajo será por etapas, PRIMERO volver a activar TODAS las campañas borradas y luego comenzara el trabajo de las Nuevas Campañas ..
Diseñar y alojar una pagina Web en un Hosting recomendado por vosotros mismos y para ser utilizada en Campañas de avisos de Google Ad Words - Google Ad Grants, el Precio DEBE INCLUIR por diseño y hosting temporal (3 meses)
Necesito traducir una web en Español en 3 idiomas: Francés, Italiano e inglés. La traducción se puede hacer mediante Google translate pero necesito que las páginas sean duplicadas, no que se haga mediante plugin de traducción automática. la web es son 15 páginas. MUY sencillas.
Necesito a alguien que pueda arreglar un texto de poesia de 13050 palabras. El texto esta en ingles ahora. Necesito que ese texto lo pongan en google translate de ingles a español se traduzca primero y después arreglarlo para que todo quede coherente. Entre mas ingles sepas mejor!!!!!!
En esta página hacemos tradiciones a inglés, español y francés.
En iKono Telecomunicaciones desarrollamos soluciones de software para empresas de toda Latam, ayudándoles a mejorar sus procesos de atención al cliente. Para ello, hemos desarrollado plataformas en la nube para la atención telefónica (Contact Centers) y más recientemente una plataforma de WhatsApp multiagente. Estamos buscando personas con excelente actitud, con ganas de crecer personal y profesionalmente, decididas a crear relaciones comerciales basadas en la interacción humana, con grandes fortalezas en su comunicación oral y escrita y con experiencia en ventas de intangibles. iKono cuenta con clientes en diferentes países y queremos crecer rápidamente en la región. No importa en dónde estés ubicad@ sol...
Necesito un interprete de Frances para poder realizar una compra de una maquinaria en vendres. Simplemente hablar por telefono para poder entendernos y poder hacer una video llamada cuando estemos en el lugar de la compra.
Necesito traducir dos parrillas de contenido para redes sociales.
necesito traducir 2 parrillas de contenido para redes sociales.
Quiero traducir unas páginas de español a inglés. Busco una persona bilingüe pues son términos financieros y estratégicos.
Reactivar Campañas de Google Ad Words que ya han sido desarrolladas PERO un error hizo que se Borraran. hay mucho Copiar y Pegar pàra volver a poner en marcha las Campañas y los avisos, las palabras claves etc etc ...ponerlas otra vez en funcionamiento... El trabajo será por etapas, PRIMERO volver a activar TODAS las campañas borradas y luego comenzara el trabajo de las Nuevas Campañas ..
Hi Somesh G., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat, I have a project on spring, is a pos system. I going to write in Spanish you can translate Necesito que el sistema tenga control de los productos, en varias zonas, bodegas, planta, tanto por lotes, fechas de vencimiento y costo de la compra por unidad y por lote. Órdenes de compra para proveedores y muchas cosas más.
Necesito que escriban contenido para un sitio web.
LO QUE NECESITO PARA EL PROYECTO: 1. Instalar la plantilla Careerfy – la demo Perfect Job: No necesito que os preocupéis de las imágenes o de los tamaños o de la...about images or sizes or pages. That’s what I do. If I couldn’t do that, I’d open another project to fix that. I JUST NEED TO INSTALL THE DEMO. I leave you the link: 2. Install and configure WPML: I have the plugin. The template is in English and I need it translated into Spanish. I know that many of the templates come with a translation file. I just need to translate it from English into Spanish. 3. GOOGLE ANALYTICS Settings: Install and configure the Google Analytics account. I have already created the account, would install and configure it to see the analysis of the a...
Requiero la publicacion de 50 productos en nuestro sitio web en Shopify, perfectamente realizados y sin errores. El Procedimiento es el siguiente: 1.- Copiar y traducir (google translate) toda la informacion desde la pagina de nuestros proveedor en USA, y pegarla en nuestra pagina de manera ordenada y precisa. 2.- Copiar y ajustar imagenes a 600x600 incluyendo la descripcion de la imagen con alt tab 3.- Organizar el titulo, y despues la descripcion con Tabs para no saturar la pagina de informacion. 4.- Describir adecuadamente el producto en la ventana de Descripcion de producto 5.- Catalogar el producto adecuadamente en las opciones de catalogos 6.- Seleccionar la marca del producto en la ventana de Marcas 7.- Escribir varios tags y palabras clave en la ventana de Tags 8.- Generar ...
We need to translate the texts of our new website into Mandarin and Korean for display in the Asian market
We would like to represent what it is, the most effective language learning system in the world, we will add testimonials. We want it to show that we are a prestigious school, developed over 30 years experience in language teaching. STAGE 1. Image. Make it look AWESOME. and multilanguage site. We will use google translator to translate the pages that we have already into German, Spanish, Italian, Portuguese, Chinese, French, and Russian. This project is STAGE 1. When we are truly satisfied we might go on with the following projects on the same site: STAGE 2. Add a calendar option so that clients can request the scheduling of sessions. STAGE 3. Personalized follow-up and group follow-up. Three grades per session. Monthly reports. Semestral Proficiency assessment, acces...
Soy una tienda en internet de Mexico y quiero generar una campaña de google ads
Hola Sergio, Estamos buscando a un desarrollador fullstack con experiencia en Python - Django para contratación directa (asalariado) con contrato indefinido. Es para un proyecto a largo plazo (ya avanzado) de desarrollo de software, principalmente estamos hosteando y realizando modificaciones a este código: Ya tenemos a un desarrollador Python...fullstack con experiencia en Python - Django para contratación directa (asalariado) con contrato indefinido. Es para un proyecto a largo plazo (ya avanzado) de desarrollo de software, principalmente estamos hosteando y realizando modificaciones a este código: Ya tenemos a un desarrollador Python trabajando en ello, pero necesitamos más manos. Moisés Moussan – C3ntro Telecom –
I'm looking for someone to translate a book of about 25-28 thousand words from Spanish to English ... It's a personal growth book ...
Traduzco palabras de ingles a español o visceversa
Traducir cualquier tipo de documentos, cuentos, historias, etc, del ingles al español o viceversa.
Traducir cualquier tipo de documentos, cuentos, historias, etc, del ingles al español o viceversa.
Saludos. Somos un grupo de 5 personas de Habla-Hispana que vive en Alemania y desde ahora iniciamos este 2021 un Nuevo Proyecto como es de Traductores . en que le podriamos ayudar,deje en nuestras manos sus Proyectos. Hablamos:Aleman,Ingles,Italiano y Espanol. Gracias Atte Pedro Caballero
se traduce cualquier tipo de textos para uno personal, empresarial y demás
traducir cualquier tipo de documento del ingles al español o al contrario
Traducción de tres cuartillas cuartillas 754 palabras de una biografía
Traducir un company profile en powerpoint al inglés
Puedo traducir en cualquier palabra que desees
Hola, Necesito traducir 110 textos de inglés a español (castellano). Es un lenguaje fácil, común y sencillo. Se puede usar el traductor pero el texto se tiene que corregir. Quedo a la espera de propuestas. Un saludo. Hello, I need to translate 100 texts from English to Spanish (Castilian). It is an easy, common, and simple language. You can use the translator, but the text must be corrected. I am waiting for proposals. Best regards.
Necesito una persona que traduzca textos de español al francés, solicito: seriedad, confidencialidad, y puntualidad absoluta al momento de las entregas. Me gustaría establecer una tarifa mensual, para trabajar en conjunto.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Necesito una traducción del idioma ucranianl al español
Buenas tardes, necesito ayuda, me aventure en el mundo de Wordpress al querer realizar un directorio web, pero me encontré con un problema, hay palabras que no puede traducirlas a pesar de usar Loco Translate. La mayoría del sitio ya se tradujo. Gracias espero les interese ayudarme.
Hola: Estoy buscando un traductor freelance para traducir varias fichas de producto para Amazon de español a alemán. Nosotros proporcionaríamos el estudio de palabras clave para ser implementadas en la traducción. Fecha límite: 09/10/20
Hola: Estoy buscando un traductor freelance para traducir varias fichas de producto para Amazon de español a italiano. Nosotros proporcionaríamos el estudio de palabras clave para ser implementadas en la traducción. Fecha límite: 09/10/20
my name is ellah Emmanuel from Nigeria I can translate your words clearly without any error El 31 de diciembre de 2019, la Organización Mundial de la Salud (OMS) fue notificada formalmente sobre un grupo de casos de neumonía en la ciudad de Wuhan, hogar de 11 millones de personas y el centro cultural y económico del centro de China. Para el 5 de enero, se conocían 59 casos y ninguno había sido fatal.1 Diez días después, la OMS tenía conocimiento de 282 casos confirmados, de los cuales cuatro estaban en Japón, Corea del Sur y Tailandia.2 Hubo seis muertes en Wuhan, 51 personas estaban gravemente enfermos y 12 se encontraban en estado crítico. El virus responsable se aisló el 7 de enero y su genoma...
SOLICITO SE REALICE LA TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL INGLES EL ABSTRACT DE UNA TESIS DE ENFERMERÍA LA TRADUCCIÓN DEBE SER PROFESIONAL NO SE DEBE EMPLEAR EL TRADUCTOR DE GOOGLE TRANSLATE U OTRO SOFTWARE EL RESUMEN O ABSTRACT ES SOLO DE UNA HOJA.
Se trata de un ecommerce multivendedor que utiliza el plugin Dokan y WooCommerce. Necesito hacer unos 3-4 cambios en las páginas por defecto de Dokan (quitar algunos campos para simplificarla...multivendedor que utiliza el plugin Dokan y WooCommerce. Necesito hacer unos 3-4 cambios en las páginas por defecto de Dokan (quitar algunos campos para simplificarlas para los vendedores: nuevo producto, modificar producto, edición rápida de productos). También hay algunos problemas que no pude solucionar, como por ej., un par de palabras que quedaron en inglés y no las puedo cambiar con Loco Translate, y una cuestión en la página de creación de producto. El presupuesto es bajo porque es un proyecto pequeño de bajo presupu...
Desarrollo WEB para empresa de TELECOM informativa, con acceso restringido a usuarios con clave y contraseña
NUEVA WEB EN WORDPRESS ELEMENTOR + WOOCOMMERCE + EXPERTO SEO WEB + KEY WORDS + POSICIONAMIENTO ORGÁNICO WEB WEB DE BELLEZA, SALUD Y BIENESTAR HOLÍSTICO. Quiero un experto que haga una web nueva hecha en Elementor autogestionable (que posteriormente pueda trabajarla sin depender del webmaster para cualquier detalle que necesite publicar), con su blog correspondiente y preparado para woocommerce en un futuro. Busco a una persona que sea experto en web, SEO, Posicionamiento orgánico y palabras claves, para cuando vaya escribiendo los artículos me indique como debo indexar las palabras claves de forma correcta en cada artículo. También tengo Instagram, Facebook y Pinterest. Yo hago los vídeos, los posts, artículos, etc. Solo busc...
EXPERTO SEO WEB + KEY WORDS + POSICIONAMIENTO ORGÁNICO WEB Tengo una web hecha en Elementor con su blog correspondiente y woocommerce. Busco a una persona que sea experto en SEO, Posicionamiento orgánico y palabras claves, para cuando vaya escribiendo los artículos me indique como debo indexar las palabras claves de forma correcta en cada artículo. También tengo redes y un canal de Youtube que necesita un empujón en SEO, posicionamiento, visitas y suscriptores. De momento no quiero invertir en publicidad de Youtube, sino mejorar el posicionamiento orgánico. Yo hago los vídeos, los posts, artículos, etc. Solo busco que alguien me ponga al día eso y me indique como debo hacer las cosas a la hora de publicar el mate...
(The files says what’s written here) This is what i need help with: In the first task, you’ll have to find the incorrect words/sentences and write them the right way. Each (Nivel) got different (errores). For example: "Nivel 1" got 4 "errores". Mark every word that’s being changed and replaced with a color (yellow for example). Task1: Nivel 1 (4 errores) Me llamo Elias. Yo soy veintiocho años y vivo en Sevilla. Estoy dentista y trabajo en un hospital. Cada día trabajáis seis horas, y después estudio noruego en una escuela de idiomas. Yo hablo inglés y alemán perfectamente, pero necesitan también aprender noruego, porque tengo muchos pacientes noruegos. Nivel 2 (6 errores) Yo tiengo novia....