Arabic translation fine tune proztrabajos
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Traducido del español al árabe, traducido del árabe al español
Hola Benni Translation Service, traducción del inglés al alemán
Hi, need a translation of our web site (). It is hightly technical text so we need a native Danish translator. We can give you original text to their translation in English or Spanish. We had already hired a translator but our Danish collegue said the text was wrongly translated. So we need an example to prove the text. Please translate this like an example: Antes de elegir un descalcificador electrónico, es importante tener en cuenta y entender las diferencias tecnológicas que pueden afectar al rendimiento de los sistemas. El 80% de los sistemas presentes en el mercado se basan en la colocación de cables enrollados a las tuberías (sistemas de efecto capacitivo). Este sistema es conocido también como descalcificador electrónico, aunq...
Estoy escribiendo un libro en español y necesito traducirlo al Ingles.
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
- Deseo el diseño de un logo con los mismos colores y estilo similar al de las imágenes que he añadido. Estaría bien un diamante en el color de la imagen, Junto al nombre: DIAMOND IBIZA MASSAGE. - I want the design of a logo with the same colors and style similar to the images I added. A diamond would be fine in the color of the image, Next to the name: DIAMOND IBIZA MASSAGE.
Hola Benni Translation Service, traducción del inglés al alemán
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Benni Translation Service, traducción del inglés al alemán
We need some of our live chat feature translated to Brazilian Portuguese. Must be human translation. They are as follows: In ENGLISH: What is your name?* What is your country of residency? Please briefly explain your reason for chatting with us. You are a(n)…?* -Agent -Member -Provider -Prospective Agent -Prospective Member In SPANISH: ¿Cuál es su nombre?* Correo Electrónico* Por favor explique brevemente su razón para comunicarce con nosotros. Usted es un...?* -Agente -Cliente -Provedor -Agente potencial -Cliente potencial **see attached**
We need some of our live chat feature translated to Brazilian Portuguese. Must be human translation. They are as follows: In ENGLISH: What is your name?* What is your country of residency? Please briefly explain your reason for chatting with us. You are a(n)…?* -Agent -Member -Provider -Prospective Agent -Prospective Member In SPANISH: ¿Cuál es su nombre?* Correo Electrónico* Por favor explique brevemente su razón para comunicarce con nosotros. Usted es un...?* -Agente -Cliente -Provedor -Agente potencial -Cliente potencial **see attached**
Spanish into English translation project for Nahida. Translate 9 remaining files 1. Vida estudantil 2. SAN JUAN Traducir a ingles 3. Programa de Maestría en Ciencias 4. Programa de Maestría en Ciencias en Autismo y 5. Maestría en Ciencias en Psicología Escolar 6. Maestría en Ciencias en Consejería Psicológica 7. Educación Continua 8. Doctorado en Psicología en Consejería 9. Doctorado en Psicología con especialidad en Consultoría, from the URL
Hola Benni Translation Service, traducción del inglés al alemán
Me ofrezco para realizar trabajos de traducción de español a francés y viceversa. También hablo inglés. Experiencia en Francia como educador de español privado, con buenos resultados. Eficaz y atento.
Hola Benni Translation Service, traducción del inglés al alemán
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Benni Translation Service, traducción del inglés al alemán
Hola Benni Translation Service, traducción del inglés al alemán
Hola Benni Translation Service, traducción del inglés al alemán
Estoy buscando alguien que me ayude a Rediseñar o en su caso diseñar una pagina web que sea parecida a Tune In o Iheart Radio... Solo Radio (MEXICANAS) En especifico necesito una web que sea directorio de radio en linea, asi como directorio de podcast. Poder escuchar las estaciones que se encuentran alojadas en la web así como el podcast. - Que las radios se encuentren dividas por Estado asi como por Generosa o categorías - Pueda tener registro de usuarios y los usuarios poder marcar como favoritas algunas estaciones - En el player o reproductor. Posibilidad para poder agregar o editar tag vast para reproducir spots según su genero antes de la reproduccion de la radio -A partir de los metadatos que genera el streaming obtener carát...
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi voz en ESPAÑOL Latinoamericano o en Ingles neutros, para tus proyectos de voice over. he manejado un programa de radio por varios años. uso AUDACITY. Podemos conversar sobre los detalles por chat. ...no tengo complicaciones con la cantidad de tiempo que me necesites ... puede ser una grabacion de una sola frase o un audio libro
Hola benni25, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat. Soy licencidada en Idiomas Modernos, Mención traducción y me gustaría ayudarte con tus proyectos. Llámame cuando gustes al +34 641424067. También me puedes escribir a marynestr@gmail.com. Feliz día :)
Hola benni25, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Hola! Necesito traducir una página web de español a italiano. Busco una traducción realmente adaptada al idioma, que no sea literal. Son cerca de 8000 palabras. La entrega es para finales de Noviembre Muchas gracias! --------------- Hello! I need to translate a website from Spanish to Italian. I'm looking for a high quality translation. It's around 8000 words. The deadline is at the end of November Thanks!
Hola! Necesito traducir una página web de español a alemán. Busco una traducción realmente adaptada al idioma, que no sea literal. Son cerca de 8000 palabras. La entrega es para finales de Noviembre Muchas gracias! --------------- Hello! I need to translate a website from Spanish to German. I'm looking for a high quality translation. It's around 8000 words. The deadline is at the end of November Thanks!
...the address and triggers the call caller triggers and the receiver answers the redux store has to handle: 1) state of user logged into the signaling server 2) states like RtcPeerConnection, audio video etc (all states needed to verify that the connection between users is set and working) when the connection opens a clock or timer has to appear for both user counting the time opened, would fine if it's possible to set some message alert at some time for example every 30min of opened connection. a screensharing to the other user is required too. I would need also eventhandlers for the state changes in the store. Everything except the signaling server should stay in the frontend. i'd like to evaluate the possibility of adding a webrtc data channel too between use...
Google Translation Synchronize thousands of xml feed automatically We have the application installed and it has a section of automatic scheduled feed imports, but it does not work, and the application vendor does not support, we need to create a new system with xml feed synchronization Each client has a different feed and the system has to read the client's xml feed, download it to the server and synchronize the properties, for example, if the client has 20 new ads in the feed he has to publish them on our page, if the client You have removed 2-3 ads from the feed, the system has to remove the ads from our page and also remove the images. All feed must be synchronized once a day by the server's scheduled work. We recommend downloading an example from oxyclassifieds
TRANSLATION IN SAO PAOLO, BRASIL: SOMOS UNA EMPRESA PERUANA QUE VENDE INSUMOS USADOS EN ALIMENTO PARA ANIMALES ( ACUICULTURA, AVES, GANADO PORCINO, GANADO OVINO, PECES) . PLANEO UN VIAJE A SAO PAOLO, PARA VISITAR EMPRESAS QUE ELABORAN EL ALIMENTO PARA DICHOS ANIMALES, HABLO ESPAÑOL E INGLES, NADA DE PORTUGUES
Hola Benni Translation Service, traducción de texto del inglés al alemán
escribir historias principalmente de tragedia
Saludos soy de Ecuador, Manejo el Idioma Español ya que soy nativo de esta lengua, cualquier interes hacermelo saber para poder trabajar en base a esto.
Buscamos una persona que pueda realizar la edición de unos videos, cortar algunas partes y también la de agregar subtitulo en idiomas: Ingles y Español según se requiera. Seria para agregar a una aplicación móvil. Los videos que seleccionamos ya están en youtube. Debe manejar bien ambos idiomas ya que debe realizar la traducción para añadir el subtítulo. ...manejar bien ambos idiomas ya que debe realizar la traducción para añadir el subtítulo. We are looking for a person who can edit some videos, to cut some parts and also add subtitles in languages: English and Spanish as required. It would be to add to a mobile application. The videos we selected are already on youtube. The person must h...
Hello: We need to translate a text into English about a research article that has been written in Spanish. It is urgent, it must be ready with delivery limit in 48 hours counted from the Freelancer assignment. The source document has 9 pages. The text will be delivered in .docx format, the translation in .docx format is also expected We hope proposals for three hours. Thank you Hola: Requerimos traducir un texto a inglés sobre un artículo de investigación que se ha elaborado en español. Es urgente, se debe tener listo con límite de entrega 48 horas contadas a partir de la asignación del Freelancer. El documento fuente cuenta con 9 páginas (4000 palabras) incluidas tablas y gráficos. Se entregará el texto en formato .doc...
Hola, me gustaría que pudieras construir una web que de dinero de alguna manera ya sea de publicidad o membresía. Presupuesto total menos de 200 Euros
...preguntar en el mismo orden, 1 kilo, 10 kilos, 100 kilos) Luego colocar estos precios en la lista de Excel de los distribuidores, ubicándolos en cada distribuidor. El producto final será este Excel con los nombres direcciones, teléfonos y precios. Confirmar aceptación de la labor. Plazo de entrega: 3 Días hábiles a partir de la aceptación Valor por el trabajo: 8 dolares ------------------/ translation /---------------------- charge: Get list 10 Main distributors of yarn to knit XXL (Twine xxl, wool or soft polyester) in Bogota, Colombia, including phone number, address and mail. Call each one and ask the price of the product (Ball XXL), for 1 meter, for 10 meters and for 100 meters. (If the price is per kilos, ask in t...
Hola! Estamos buscando alguien que traduzca 800 palabras de Inglés al Español, para un folleto que se va a distribiur entre la comunidad hispanoparlante de US. El folleto es de un consultorio odontológico y si bien es un folleto que se distribuye al público en general, posee algluna terminología específica de la industria. Voy a dar prioridad a quienes tengan experiencia en temas relacionados con la odontología y a quienes envíen una muestra del siguiente texto traducido: "Prevention is better than cure. 1) Have any symptoms of periodontal inflammation or disease inspected in time. 2) Dental caries that require a root canal treatment should ideally be treated before travel. 3) Set up an appointment for a deep cleanse, esp...
Hello: We need to translate a text into English about a research article that has been written in Spanish. It is urgent, it must be ready with delivery limit in 48 hours counted from the Freelancer assignment. The source document has 10 pages. The text will be delivered in .docx format, the translation in .docx format is also expected We hope proposals for twelve hours. Thank you Hola: Requerimos traducir un texto a inglés sobre un artículo de investigación que se ha elaborado en español. Es urgente, se debe tener listo con límite de entrega 48 horas contadas a partir de la asignación del Freelancer. El documento fuente cuenta con 10 páginas (5000 palabras) incluidas tablas. Se entregará el texto en formato .docx, igualmente s...