Japanese proofreadingtrabajos

Filtro

Mis búsquedas recientes
Filtrar por:
Presupuesto
a
a
a
Tipo
Habilidades
Idiomas
    Estado del trabajo
    2,000 japanese proofreading trabajados encontrados, precios en USD

    Hola aqui la propuesta, proofreading de las 66200 palabras en un plazo de un mes, siguiendo tus indicaciones.

    $15 / hr (Avg Bid)
    $15 / hr Oferta promedio
    1 ofertas

    Buenas tardes, tengo un wordpress que está infectado con Japanese KeyWord Spam. Requiero limpieza y dejar WordPress limpio y sin problemas.

    $31 (Avg Bid)
    $31 Oferta promedio
    10 ofertas

    Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.

    $55 (Avg Bid)
    $55 Oferta promedio
    1 ofertas

    Monogram Logo Design for an automotive parts brand, the name is SŪGOI and it specializes in Japanese technology I am looking for a Logo that is unique, that attracts attention, is easy to identify and recognize. Attached are pictures of some styles I like **Please have some Monogram Logo designs in your briefcase Diseño de Logo Monogram para una marca de repuestos automotrices, el nombre es SŪGOI y se especializa en tecnología Japonesa Busco un Logo que sea único, que llame la atención, sea fácil de identificar y recocer. Adjunto se encuentran imágenes de algunos estilos que me gustan

    $70 (Avg Bid)
    $70 Oferta promedio
    71 ofertas

    Buscamos un traductor freelance que revise/edite/proofreading en su totalidad un texto de entrevista en inglés de materia de negocios. Es importante que el traductor tenga experiencia en la redacción / traducción de textos para utilizar expresiones y vocabularios lo más "business-oriented" posible. La entrega es necesaria en las próximas 48 horas desde la publicación de la oferta, por lo que se precisa una disponibilidad inmediata. El texto está en torno a las 1.400 palabras. Se trata de una revisión de una entrevista original real en español y recibida después en inglés, que queremos revisar y redactar acorde a una serie de anotaciones propias y en base al expertise del traductor/a.

    $60 (Avg Bid)
    $60 Oferta promedio
    28 ofertas

    Necesito un diseño de un dragón asiático enfadado del estilo de los que muestro en imágenes. Japanese tattoo puede negociar el precio, oigo ofertas.

    $113 (Avg Bid)
    $113 Oferta promedio
    8 ofertas

    We need to translate the texts of our new website into Mandarin and Korean for display in the Asian market

    $31 (Avg Bid)
    $31 Oferta promedio
    5 ofertas

    Necesito a un profesor que revise y corrija (proofreading) un libro dedicado a la enseñanza del inglés (más información en privado). Preferiblemente debería ser un 'teacher' bilingüe (español-inglés) aunque también se valorará hispanohablantes con un nivel muy alto de inglés o angloparlantes con un nivel alto de español. Debe tener experiencia en la enseñanza de inglés como segunda lengua o TEFL.

    $129 (Avg Bid)
    $129 Oferta promedio
    30 ofertas

    Cuento con el contenido y imágenes, habrá que hacer revisión del contenido para después programarlo en la plataforma para su publicación automatizada.

    $103 (Avg Bid)
    $103 Oferta promedio
    21 ofertas
    Seguridad web Finalizado left

    Hace unos días mi web fue hackeada por el ataque Japanese Keyword Spam. Necesito que miren y mejoren la seguridad de mi web y de mi servidor para que no vuelva a ocurrir.

    $19 / hr (Avg Bid)
    $19 / hr Oferta promedio
    7 ofertas

    Leer, corregir y mejorar el inglés de este breve artículo de 800 palabras

    $16 (Avg Bid)
    $16 Oferta promedio
    14 ofertas

    Si richiede traduttore italiano nativo con ottima conoscenza dello spagnolo e specializzato in ambito legale. Mi occuperò io personalmente del proofreading. Grazie. Numero di parole: 766 Source language: spagnolo (Cuba) Target language: italiano (Italia) Argomento: Atto di Divorzio Formato: PDF Consegna: venerdì 14 febbraio 2020 (entro le ore 20:00, ore italiane) Testo di prova (75 parole) Yo, la Notario, doy fe, de la identidad de los comparecientes, luego de haber examinado sus documentos oficiales de identificación con carácter probatorio, que me exhiben y les devuelvo, comprobada la coincidencia con su fotografía, habiendo copiado las generales consignadas de dichos documentos, excepto el lugar de nacimiento y el estado conyugal que han sid...

    $51 (Avg Bid)
    $51 Oferta promedio
    25 ofertas

    Salve, ho bisogno di traduttore/correttore italiano-spagnolo. Si tratta di un documentario (8000 parole. Tema religione e spiritualita) giá tradotto dall' italiano allo spagnolo. Il traduttore deve essere madre lingua con buona esperienza. In sostanza si tratta di un proofreading in spagnolo e anche il controllare se la traduzione dall' italiano sia fedele e, se necessario, cambiare termini o modi di dire che non siano spagnoli e che non suonino esattamente spagnoli. Si tratta di un progetto no-profit quindi il pagamento non é molto alto. Ringrazio in anticipo. Hola, necesito un redactor/traductor de italiano a español. Se trata de un documental (8000 palabras. Tema religión y espiritualidad) ya traducido del italiano al español. El t...

    $89 (Avg Bid)
    $89 Oferta promedio
    55 ofertas

    ...ser de 6 horas diarias Buscamos a un candidato que haga proofreading de nuestros textos antes de ser enviados al periódico. El puesto no requiere grandes conocimientos, se trata de leer las especificaciones del cliente y ver si el texto redactado se corresponde con éstas y con nuestros estándares que marcamos como empresa. El trabajo es flexible y, manteniendo el compromiso de mínimo 6 horas al dia, podemos adaptarnos aumentando o disminuyendo la cantidad de articulos a realizar al dia. Normalmente trabajamos de L-V aunque si se desea, se pueden solicitar artículos para realizar el fin de semana para aumentar aún más los ingresos. Espero su contacto. Categoría: Redacción y Traducción Subcategoría: ...

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr Oferta promedio
    113 ofertas

    Necesitamos alguien que lea los blogpost y sitios web con los que trabajos asi como

    $7 / hr (Avg Bid)
    $7 / hr Oferta promedio
    87 ofertas

    Necesito...párrafos de un contrato de finalización de software del Español al Inglés. Adicionalmente, se deberán incluir algunas cláusulas de estilos como jurisdicción, indemnización, etc. La mayoría del contrato está redactado en Inglés tomando los antecedentes del contrato original, las especificaciones técnicas (SRS) originales y el acuerdo de confidencialidad (NDA) original. Un plus sería hacer un "proofreading" del documento final y/o agregar más cláusulas que sugiera el freelancer. El contrato o acuerdo a traducirse tiene su origen en una terminación anticipada del contrato original por incumplimiento del Developer. Y el objeto principal del presente acu...

    $57 (Avg Bid)
    $57 Oferta promedio
    27 ofertas

    Realizo traducciones de todos estos idiomas, a cualquiera de los respectivos. -Corto plazo de tiempo.

    $18 (Avg Bid)
    $18 Oferta promedio
    9 ofertas

    Es un artículo científico requiero que me ayuden a realizar una revisión de redacción y ortografía, así como mejorar la redacción (redacción impersonal).

    $19 (Avg Bid)
    $19 Oferta promedio
    9 ofertas

    Vivo en Argentina, tengo 68 años, mi formación de base es Ingeniería, tengo formación adicional en Managment, Dirección de Empresas y más recientemente he incursionado en el Coaching Organizacional y el Coaching Ejecutivo Consciente. Mi gran área de interés es el campo del desarrollo de la Conciencia en el mundo del trabajo. Tengo formac...recientemente he incursionado en el Coaching Organizacional y el Coaching Ejecutivo Consciente. Mi gran área de interés es el campo del desarrollo de la Conciencia en el mundo del trabajo. Tengo formación Espiritual y también práctica asidua. MI primer libro fue escrito en el año 2005 y este es el segundo proyecto. -------------------------------------...

    $156 (Avg Bid)
    $156 Oferta promedio
    49 ofertas

    ...*Gato Scotish Fold *Gato Singapur *Gato Savannah *Gato Siamés *Gato american curl de pelo largo *Al american curl de pelo corto *Al maine coon *Gato de los bosques de Noruega *Al ragdoll *Birmano sagrado *Al gato siberiano *Angora turco *Van turco Al abyssinian *El bengal *El british *Burmese *Burmilla *Al chartreux *Cornish rex *Al cymric *Al egyptian mau *El european *El german rex *Al japanese bobtail *El korat *Kurilean bobtail *Kurilean bobtail *Al manx *El ocicat *El russian blue *Snowshoe *Al gato sokoke *El gato somali Que necesito de cada especie: *Características de la raza. *Hábitat Natural *Curiosidades de la raza (Si las hubiera) *Sub especies de la raza (Si las hubiera) *Alimentación *Cuidados El pago total: $30.00 Ti...

    $28 (Avg Bid)
    $28 Oferta promedio
    8 ofertas

    El proyecto consta de 25 textos de entre 700-950 palabras. El objetivo consiste en revisar ortográfica, gramatical, y semánticamente cada uno de los textos. Todos los textos son en Español (Castellano). Se requiere nivel alto de Español (Castellano) o Español (Neutro).

    $37 (Avg Bid)
    $37 Oferta promedio
    176 ofertas

    Me postularé a un trabajo y me piden el CV y una carta de interés en español, la fecha límite para aplicar a esta vacante es el miércoles 20 de diciembre de 2017. Sé que mucha gente se postulará a esa vacante, por eso necesito todo muy bien escrito y sin ningún error ortográfico/gramatical. Mi experiencia laboral es casi toda en universidades y ONGs por eso no hay términos técnicos o palabras difíciles. Preparé todo hasta mañana (martes) 19 de diciembre, espero ter todo listo por las 3 de la tarde hora de España (10hs de la mañana en Nueva York). Para que yo tenga tiempo de revisar todo, y por ahí arreglar alguna cosa en el último minuto, necesito to...

    $21 (Avg Bid)
    $21 Oferta promedio
    30 ofertas
    Spanish transcription Finalizado left

    Conducted an interview with a football head coach the other day in Spanish. Am looking for someone who can transcribe this interview. About a 2 hour long dialogue. FYI, I'm a Japanese journalist and he's a Serbian, along with his Serbian assistant. Conducé una entrevista con un entrenador de futból en Español. Estoy buscando un persona que puede transcribir esta entrevista. El dialogo toca 2 horas. Soy un journalista de Japon y él es un serbio con su ayudante de Serbia.

    $92 (Avg Bid)
    $92 Oferta promedio
    14 ofertas
    pROOFREADING Finalizado left

    Revisión de descripciones de productos (EN > ES). 100K palabras al mes durante 1 año de proyecto.

    $336 (Avg Bid)
    $336 Oferta promedio
    23 ofertas

    Proofreading and editing of an architectural degree course description already translated to English from Spanish. Document has 19,200 words and it's a 42 page document. The project requires expert knowledge of construction and architectural terms in Spanish and English to be able to verify the accuracy of translated technical terms. Specific requirements; 1. Native English or Spanish speaker 2. You or a member of your team, has worked or studied in the architectural/ engineering/ construction fields. 3. Ability to research terms related to the above field to guarantee accuracy. I will consider all scenarios and award to the person or company I believe is best suited to get the project completed. Please see below a paragraph in Spanish to be translated in English as a part...

    $293 (Avg Bid)
    $293 Oferta promedio
    38 ofertas

    ...you can do only, its value, development time and portfolio Your app. My dream: I need an app for mobile devices, to be used throughout Chile (divided by region or state), it is not necessary for the user to register, by activating it you can geolocalized and see the restaurants around you. By category you can check the restaurants that are around (for example ... Mexican food, Italian food, Japanese food etc), by clicking on them you can see the information that is necessary (address, hours of operation, telephone, reservation of Tables, etc). By booking form .... book tables, 2 mails for each restaurant (APi is not necessary, we are not in line with the restaurants) What this app will have is that you can register the same owners of the restaurants or pub uploading a photo...

    $1385 (Avg Bid)
    $1385 Oferta promedio
    40 ofertas

    Hola Margarita, mi nombre es Carlos y me gustaría saber si puedes ayudarme a hacerle el "proofreading" a un video que debo transcribir. Es una entrevista a una persona que vive en Chile, y hay algunas palabras que se me escapan. Cordial saludo, Carlos

    $10 (Avg Bid)
    $10 Oferta promedio
    1 ofertas

    Solo los hispanohablantes serán considerados para este trabajo. Se necesita entregar el trabajo a finales de Julio. El libro consiste de 120 páginas. 1 página 300 palabras. 1 página re-escrita = 20 USD Recibirá todo el libro y tendrá que entregar 24 páginas. En el caso de estar satisfecho con las condiciones de este trabajo, por favor, mande su CV y escribe si estará abierto a reescribir una página del dicho libro para demostrar sus habilidades, o si no le parece conveniente pero todavía está interesado en el trabajo. Muchas gracias de antemano.

    $5370 (Avg Bid)
    $5370 Oferta promedio
    9 ofertas

    Solo los hispanohablantes serán considerados para este trabajo. Se necesita entregar el trabajo a finales de Julio. El libro consiste de 120 páginas. 1 página 300 palabras. 1 página re-escrita = 20 USD Recibirá todo el libro y tendrá que entregar 24 páginas. En el caso de estar satisfecho con las condiciones de este trabajo, por favor, mande su CV y escribe si estará abierto a reescribir una página del dicho libro para demostrar sus habilidades, o si no le parece conveniente pero todavía está interesado en el trabajo. Muchas gracias de antemano.

    $11944 (Avg Bid)
    $11944 Oferta promedio
    8 ofertas

    Solo los hispanohablantes serán considerados para este trabajo. Se necesita entregar el trabajo a finales de Julio. El libro consiste de 120 páginas. 1 página 300 palabras. 1 página re-escrita = 20 USD Recibirá todo el libro y tendrá que entregar 24 páginas. En el caso de estar satisfecho con las condiciones de este trabajo, por favor, mande su CV y escribe si estará abierto a reescribir una página del dicho libro para demostrar sus habilidades, o si no le parece conveniente pero todavía está interesado en el trabajo. Muchas gracias de antemano.

    $8333 (Avg Bid)
    $8333 Oferta promedio
    1 ofertas

    Solo los hispanohablantes serán considerados para este trabajo. Se necesita entregar el trabajo a finales de Julio. El libro consiste de 120 páginas. 1 página 300 palabras. 1 página re-escrita = 20 USD Recibirá todo el libro y tendrá que entregar 24 páginas. En el caso de estar satisfecho con las condiciones de este trabajo, por favor, mande su CV y escribe si estará abierto a reescribir una página del dicho libro para demostrar sus habilidades, o si no le parece conveniente pero todavía está interesado en el trabajo. Muchas gracias de antemano.

    $5802 (Avg Bid)
    $5802 Oferta promedio
    9 ofertas

    Necesito corrección esta próxima semana de un libro sobre redes sociales, son aproximadamente 15.000 palabras. El libro esta en formato google docs y también necesita que se cree el indice del mismo. Busco un corrector que tenga conocimiento del tema, dado que si no conoce la disciplina le va as er muy complicado corregirlo. El libro se va a editar primero en España, tiene que dominar el castellano de España, dejamos para mas adelante las ediciones para latinoa-america.

    N/A
    N/A
    0 ofertas

    Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.

    Sellado Acuerdo de Confidencialidad

    Necesito la traducción de un libro con terminología específica de ajedrez con 180 palabras y también proofreading del mismo. La entrega del formato final debe estar realizada el 15 de julio como tarde.

    $764 (Avg Bid)
    $764 Oferta promedio
    2 ofertas

    ...facebook page in which I post articles at least twice a week, create minimum 4 pieces of facebook posts (image with a message) per week and spend 2 days a week interacting with people. I need help with any/all parts of this process, be it creating content (images, content writing [articles + FB posts + messages + storyboards], animations, videos, etc.), managing it (programming publications, proofreading, interacting with people/community manager) or both. Any knowledge in design and visual presentations is beneficial as well. A keen eye to placing certain elements on a web page or article (for example) to get more attention will be helpful, and some web coding skills too (html, css...). The needs of this proyect are stated in order of importance from most urgent to less. ...

    $488 (Avg Bid)
    $488 Oferta promedio
    21 ofertas
    Proofreading Post Finalizado left

    Revisar un texto redactado en inglés para comprobar que está ok en términos de vocabulario, gramática, estructura, etc.. Rapidez, profesionalidad, buen nivel de escritura y expresión en inglés y entendimiento de términos de marketing online.

    $18 (Avg Bid)
    $18 Oferta promedio
    18 ofertas

    Necesitamos alguien para revisar texto de nuestro web. Usted debe ser nativo de la legua y tener experiencia como traductor o editor profesional en español. Son 10,000 palabras, no es un trabajo de traducción es meramente editar el texto--las traducciones no son manuales han sido editadas previamente. Es para evitar errores y mejorar el texto

    $78 (Avg Bid)
    $78 Oferta promedio
    8 ofertas

    I am looking for someone to make translation : from English to : - spanish - coreen - japanese - chinese AROUND 300 WORDS TRANSLATE

    $23 (Avg Bid)
    $23 Oferta promedio
    18 ofertas
    Traductor - 90261 Finalizado left

    El servicio de proofreading, revisión de traducciones. Una persona que pueda leer una traduccion realizada y asegurarse de que es correcta, en cuanto a contenido, uso gramatical, vocabulario.  Es una traducción del inglés al español.

    $0 (Avg Bid)
    $0 Oferta promedio
    15 ofertas
    Proofread Something Finalizado left

    Spanish Proofreading and writing and compose some articles

    $126 (Avg Bid)
    $126 Oferta promedio
    21 ofertas

    Hi I need translate of spanish or English to Turkish Ukrainian Vietnamese Chinese tahilandes Bulgarian Czech Hungarian Greek Korean Hebrew Indonesian Serbian Japanese Thanks ------------------------------ Hola Necesitamos traducir desde el Español o desde el Ingles a los siguientes idiomas: Ucraniano Turco Vietnamita Chino Tahilandes Bulgaro Checo Hungaro Griego Coreano Hbreo Indonesio Serbio Japones Gracias

    $575 (Avg Bid)
    $575 Oferta promedio
    23 ofertas

    Necesito homogeneizar la estructura de un libro que he escrito junto con la revisión del mismo. El texto es un libro de ecografía. Preferiblemente freelancer médico o profesional de la salud

    $164 (Avg Bid)
    $164 Oferta promedio
    6 ofertas

    Proofreading Portuguese> English I need of revision and correction of a text translated from Portuguese to English. 700 words. Please make your best offer per hour, you will not spend more than 10 minutes to do the proofreader. I'll need at least 4 daily review of texts like this for the future.

    $5 / hr (Avg Bid)
    $5 / hr Oferta promedio
    12 ofertas

    ...posible También hay una versión en Inglés que puede ayudar El texto está relacionado con la ingeniería, por lo que un conocimiento del vocabulario técnico en el campo es importante ------------------------------------------------------------------------------------------- I have a text of aproximatelly 7500 words, originally in Portuguese and translated in Spanish. I need someone to perform a proofreading on it as soon as possible There is also a version in English that can help The text is related with Engineering, so a knowledge of technical vocabulary in the field is a must -------------------------------------------------------------------------------------------- Tenho um texto de aproximadamente 7500 palavras em espanh...

    $117 (Avg Bid)
    $117 Oferta promedio
    63 ofertas

    ...has to be a human translation or interpretation, what i mean is that it doesn´t has to be a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is perfect for newbies in need of possitive feedback. There is a chance of future projects directly awarded without having to go thru the bidding process again.. Please don´t use GOOGLE Translator or any other translation software Busco a...

    $300 (Avg Bid)
    $300 Oferta promedio
    13 ofertas
    traductor Finalizado left

    El servicio de proofreading, revisión de traducciones. Una persona que pueda leer una traduccion realizada y asegurarse de que es correcta, en cuanto a contenido, uso gramatical, vocabulario.  Es una traducción del inglés al español.

    N/A
    N/A
    0 ofertas

    ...has to be a human translation or interpretation, what i mean is that it doesn´t has to be a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is perfect for newbies in need of possitive feedback. There is a chance of future projects directly awarded without having to go thru the bidding process again.. Please don´t use GOOGLE Translator or any other translation software Busco a un fre...

    $49 - $49
    $49 - $49
    0 ofertas

    ...has to be a human translation or interpretation, what i mean is that it doesn´t has to be a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is perfect for newbies in need of possitive feedback. There is a chance of future projects directly awarded without having to go thru the bidding process again.. Please don´t use GOOGLE Translator or any other translation software Busco a...

    $29 (Avg Bid)
    $29 Oferta promedio
    1 ofertas