Find Jobs
Hire Freelancers

Software (OSForensics V11) Translation - English to Japanese

$30-250 USD

Terminado
Publicado hace 6 meses

$30-250 USD

Pagado a la entrega
We need our software OSForensics to be translated from English to Japanese. The file to be translated is in text format and there are approximately 640 lines and 2500 words. A translator with a technical background and/or experience with computer forensics is preferred. If interested, you can download a free trial of the software (including the beta version of V11) here: [login to view URL] The attached .txt document in the description is what requires translation. It will require translated text in the '#lang jp-JP "" lines between the "quotations". Note the software is partially translated.
ID del proyecto: 37455719

Información sobre el proyecto

31 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 6 meses

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
HI, I'm native Japanese, working as translator, software developer. I'm interested in this project.
$200 USD en 7 días
5,0 (4 comentarios)
3,6
3,6
31 freelancers están ofertando un promedio de $74 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Hi there, Are you looking for a perfect, reliable and detailed English to Japanese translation? Yes, you have just found the man who deliver it. I have been working as a full time and part-time translator for about 15 years. Each translation job is done by hands (manual translation) in the best quality which you've been provided, and double checked for accuracy. What's included in my work: 100% Manual translation Proofreading and as many revisions as you need Adaptation according to context, type of text and linguistic quality Are you in a hurry? Do you need your translation ASAP? Please feel free to contact me for inquiry. I will be glad to communicate with you. Regards, Abu Yusuf.
$30 USD en 1 día
5,0 (412 comentarios)
8,5
8,5
Avatar del usuario
Hi there, We can translate your software OSForensics from English to Japanese. We are a Freelance Translation Team based in Bangladesh. Why Choose Us? Highest Quality | Experienced Master Degree Translators Only We are passionate about helping you to make your Localization project come to life! :-) Our Experience Translators for many years, we regularly translate content for some of the biggest brands in the world. If you're looking for translation of the utmost quality with unbeatable turnaround times, then drop us a message to discuss your project! Thanks for your time, Meta World team.
$30 USD en 1 día
5,0 (164 comentarios)
7,3
7,3
Avatar del usuario
Hello, We will do the professional & high-quality translation of your software texts (OSForensics) from English to Japanese. We are committed to providing you great results. We have over 10 years of experience and translated many software and apps for our clients. We can deliver the professional and accurate translation services. Our native Japanese translators team will ensure the high-quality work that aligns with your target audience. Please take a moment to see our profile: https://www.freelancer.com/u/Globalsolutions2 Please check one of my previous Japanese translation project: https://www.freelancer.com/projects/translation/need-the-attached-Japanese-document/reviews We aim to deliver within your given time frame. Please don't hesitate to contact us. Looking forward to hearing from you. Thank you for considering our team. Best regards, [GS Digital Translation Co]
$30 USD en 1 día
4,8 (203 comentarios)
7,3
7,3
Avatar del usuario
Hello there, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to translate your Software (OSForensics V11) from English to Japanese language. We have been a leading translation company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professors specializing in translation, transcription and editing/proofreading for more than 90+ languages. We have worked on translating several books, articles and websites. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio :https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J
$30 USD en 1 día
5,0 (66 comentarios)
6,5
6,5
Avatar del usuario
Hi there, We would like to translate your software from English to Japanese and can provide you with a high-quality professional translation service. We are the most professional translation agency on this platform with over 8 years of experience and are ready to deliver 100% results on your project, We have completed many similar projects on this platform, All translations are done by the native translator, you can check our previous work and client review here: https://www.freelancer.com/u/Vsion2 WE WILL PROVIDE AND ENSURE FOR OUR CLIENT, ✔100% manual/human translation services ✔Native speakers with training in language translations. ✔We never use any machine software or Google translation ✔100 % satisfaction guaranteed ✔Unlimited revisions until you are happy with the results. We normally charge a very cheap rate with high-quality translation. Kindly leave a message through the message function for further information, we would be very happy to have the chance to assist you further with your project. Best Regards Vsion Translators
$50 USD en 1 día
4,9 (127 comentarios)
5,9
5,9
Avatar del usuario
Hello there, I've checked your attached document, I'm accustomed to work with html file. I am capable of providing perfect translation from English to Japanese. I have done a lot of legal documents, websites, products, business plans, financial documents, and technical documents from English to Japanese. To demonstrate how competent I am on your project, I can show you some examples of my work quality. The process will be entirely manual. If you would like to discuss this further, please send me a message. Regards Modina
$30 USD en 2 días
5,0 (11 comentarios)
5,2
5,2
Avatar del usuario
Dear, Project Employer, Warmly welcome in this proposal. After reading your project we understand that you need to translate from English to Japanese. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. If possible you can check our profile and portfolio. We offer low rate. We can discuss. We would be glad to work with you. Thanks. Best regards TranslateMedia24
$30 USD en 1 día
4,9 (9 comentarios)
5,3
5,3
Avatar del usuario
Hi there, I am a native Spanish French and Japanese speaker, living in the United States (USA) I have more than 15 years of experience in this field, Also I have a group of native speaker. I will manually translate your Software (OSForensics V11) from English to Japanese. I’ll provide you with 100% human translations. I'm a friendly and dedicated woman. My work is 100% guaranteed. You will get a high-quality and mistake-free translation. I'm a multi‐skilled, reliable, and talented translator with the ability to localize content and translate written documents I'm specializing in the translation & localization of software, games, websites, legal, technical, creative content, and marketing materials. I also have vast experience in translating cryptocurrency materials, business documents, manuals, and religious literature. If you have any questions, please don't hesitate to contact me. Best Regards Kimberly Plez
$50 USD en 1 día
5,0 (19 comentarios)
4,8
4,8
Avatar del usuario
Hello, My name is Andreea and I own S&A Translation Services. I have a team of native speakers that offer manual translation and 100% accuracy within the timeframe requested. Let me know if interested. Regards, Andreea
$250 USD en 7 días
5,0 (5 comentarios)
4,4
4,4
Avatar del usuario
Hello, I can translate your Software (OSForensics V11) from English to Spanish. I will provide you with a quality translation that features: Perfect grammar and spelling Adherence to your style of writing Attention to detail Privacy assurance. Clean and flawless Spanish translation. Your translation will be proofread, and it will be natural and consistent. If you have any questions, please feel free to contact me. Regards, Asma.
$30 USD en 1 día
4,6 (8 comentarios)
3,5
3,5
Avatar del usuario
Hey, my name is FS. An active and dedicated specialist with more than 20 years of experience. I'm passionate about facilitating productive cross-cultural relationships and have created extensive informational material and coursework to help colleagues understand and develop cultural sensitivity. To me, this is not just the process of replacing words with words in another language. I aim to convert the source culture to the target one. Working to deadline and to budget, I support my clients on their journey, whether that's securing big awards, entering a new market, or getting word of your new product out there. I love what I do and that brings its own energy to what I do for you! Cheers.
$30 USD en 1 día
5,0 (7 comentarios)
2,4
2,4
Avatar del usuario
Hello. I am a native Japanese speaker. I have experience translating IT software manuals and studying HTML, Javascript and Phiton. Have you already found the right candidate? If not, I would be happy to hear from you. Thank you.
$200 USD en 7 días
5,0 (2 comentarios)
2,0
2,0
Avatar del usuario
Hi there! I'm Audrey J, a native English and Japanese translator and I'm here to translate your document from English into Japanese. ╰┈➤ Guaranteed accurate and human translation. ╰┈➤ I provide only authentic, manual translation. No Google, No Machine translation. ╰┈➤ The context will always be taken into account. ╰┈➤ You only pay when you are satisfied with my work. So please don’t worry about the quality. ╰┈➤ Available to help 24/7. Feel free to contact me if you are interested so that we can discuss further! Thank you!"
$30 USD en 1 día
5,0 (1 comentario)
0,8
0,8
Avatar del usuario
Hai, My name is maxi. I graduated from University majored in Japanese. I have been working as Japanese freelancer for about 2 years , I translate files, certificates, company profile, etc from Japanese to English and vice-versa. I have been working at some Japanese company ( related to computer repairing) or factory too. I can translate your software "discription" (in Japanese technically) from English to Japanese . Please contact me Regard's Maxi
$100 USD en 10 días
5,0 (1 comentario)
0,4
0,4
Avatar del usuario
Hello My name is Aleksandr,I am a skilled and experienced translator with a strong background in translating documents, websites and applications in English to Japanese. I am a professional translator with over 15 years of work experience. I have extensive experience translating various texts - academic works, SEO articles, technical manuals, product listings, websites, WordPress, etc. Adept in accurately assessing the context of material, and translating it in an understandable and appropriate way. As a native speaker of both the sources and the target languages, I ensure that all the nuances of the original text reflect in the final text and that the final text will sound perfectly natural. My translations are always professional, error-free, and on time. My translation expertise include: - Legal contents - Technical, Medical oriented contents - Business or Marketing oriented contents - Academic (All fields) - SEO-oriented translations, E-Commerce websites or listings - Applications, Games, etc - Books, eBooks, Novels - and more Thank you and have a wonderful day! Best regards Aleksandr
$30 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Very good evening, dear, I am the right person you are looking for. I can do it in one day with excellence and perfect translation. I have 3 years of experience. I am a fast and efficient person.
$30 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hello, Dear Sir/Madam First of all I wish you well. Thanks again, for posting a job. I have carefully considered your project requirements. I found this to be a very enjoyable project, which I have completed several times ago. To make your project fast and beautiful, I have several methods that I can easily make the job beautiful. I will not ask you to give me a job. I don't want to say anything more about my experience, because I want you to ask me any questions. Looking forward to your questions respect Masood Iqbal
$139,84 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I'm a Japanese software engineer especially system architect. I can translate OSForensics from English to Japanese correctly. Thanks to my technical background, it's guaranteed precision and clarity in translation.
$222,22 USD en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Dear Sir/Madam, I am writing to express my interest in your English - Japanese software (OSForensics) translation project. With a JLPT N1 certification, a TOEIC score of 955, and over 8 years of translation experience in the IT domain, I am confident in my ability to provide accurate and culturally appropriate translations for your software. My key qualifications: - Language Proficiency: Holding JLPT N1 and a TOEIC score of 955 ensures a high level of proficiency in both English and Japanese, essential for precise and effective software translation. - IT Translation Expertise: With more than 8 years of experience in translating content within the IT domain, I possess a deep understanding of technical terminology, ensuring a seamless translation of software-related content. I am committed to delivering the translated software within the agreed-upon timeframe, ensuring that your project stays on schedule. About communication, I am available for regular updates, feedback sessions, and any necessary revisions throughout the translation process. Thank you for considering my proposal. I look forward to the possibility of contributing to the success of your software through precise and culturally sensitive translations. Best regards, Huong L.
$100 USD en 7 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I am a Japanese assistant who provides perfect Japanese translations. I provide translation services tailored to your needs and translate your messages and documents into accurate and natural Japanese. I value professionalism, promptness, and attention to detail. We strive to translate according to your requirements and deliver satisfactory results. I am so confident in the reliability and quality of my work that you can count on me!"
$140 USD en 7 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de UNITED STATES
Redwood City, United States
5,0
21
Forma de pago verificada
Miembro desde oct 10, 2013

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.