Funny portuguese wordstrabajos
as discussed..........................................................................................................................................................................................................................
Persona con excelente manejo del idioma Español para revisar y editar una carta comercial de intencion, son 389 palabras en formato de word. Revison y correcciones debe ser devueltas en el mismo formato. Carta es confidencial.
TRADUCCIÓN CERTIFICADA DE UN DOCUMENTO DE LATIN A ESPAÑOL (78 WORDS)
I need a freelancer to make an improvement in this project attached, is a project developed by people from the Federal University of Colombia, therefore, Spanish domain is very welcome to comprehension of the project, my native language is Portuguese. I want it working for inplantar in my city, in the project plan to remove the XBee and put GPRS / GSM modules, I want at the bus stop "A" displays the location of the bus that is heading to her, the approximate time it will arrive, then, the system has to understand the direction the bus is going and based on the time it took to scroll through the last 1000 meters to estimate until the next stop, these charts have fixed coordinates, which the bus use as a basis for the calculations for each stop should be a way to draw the sc...
Necesitamos freelance para la creación contenidos para faceebok con temática de tipos de comida: americana, italiana, india, japonésa, china... El tipo de contenido debe ser relacionado estos tipos de cocina (Funny, curiosidades, artículos relacionados...)El contenido siempre deberá estar compuesto por un texto (Unos 120 caracteres) una imágen/diseño (500x500px). De media 35 contenidos a la semana.
Translation of 5800 words (English to Spanish) / Traducción de 5800 palabras (Inglés a Español)
Hola, Orion Traducciones busca un traductor para la traducción del húngaro al castellano. Son 763 palabras, envíame tu mejor tarifa por favor. Gracias. Saludos cordiales, Mark-Philip van der Poel Orion Traducciones
as discuss........................................................................................................................................
Necesitamos freelance para la creación contenidos para faceebok y twitter en cuentas de restaurantes (Americano, italiano, indio, japonés, chino...). El tipo de contenido debe ser relacionado con el el restaurante y su tipo de cocina (Funny, curiosidades, artículos relacionados...)El contenido siempre deberá estar compuesto por un texto y una imágen/diseño. Pagamos 0,30€/contenido. De media 8 contenidos diarios.
as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......
HI as discussed.............................................................................................................................................
HI as discussed.....................................................................................................................................................
El proyecto consiste en traducir dos tipos de archivos. Son varios files que totalizan aproximadamente 4500 words. 1) Archivos excel en español cuya traducción debe colocarse en la columna PENDING que se especifica para tales fines. 2) Archivos TXT que contienen un texto escrito para un software compuesto por trozos de oraciones que serán utilizadas para combinarse entre sí mediante este software. Estos "trozos" están separados por caracteres especiales como : ", ; | *". Es MUY IMPORTANTE traducir el archivo SIN CAMBIAR, MODIFICAR o AGREGAR ninguno de estos caracteres. Si sucede ésto, la traducción será descartada dado que no funcionará en el software. Es una tarea que puede sonar difíc...
as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......
Design and programming / development of web / store page online professional maintenance and support. The website has to bring control panel that I can update the page. It has to load fast, be original, different, stylish, funny, likes to give in and buy and learn, it is easy to find, etc. Multiple languages: Castilian, English, German, French, Dutch, ... ----------------------------------------------------------------- 0 Freelancers viendo en este momento 4911 TOTAL de visitas Descripción del proyecto: Diseño y programación / creación de página web / tienda online profesional que de mantenimiento y soporte. La web ha de llevar panel de control para que yo mismo pueda actualizar la página. Ha de carga...
HI as discussed.......................................................................................................................................................................................................................................!!
as discussed...............................................................................................................
as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......
BRIEF: Necesito un logotipo. Contexto: Soy un profesionista de Comunicaciones Internas / Externas que AMA viajar. Acabo de regresar de un viaje por Asia y Europa que duro meses. Ahora me encuentro desempleado pero ocupado estudiando un diplomado de fotografía. Me h...la gente o el lugar. Por ello he pensado en retomar a este fotografo a manera de guía bajo el nombre de mi empresa: Foto Bresson. ¿Qué necesito? Busco un diseñador que entregue tres bocetos en archivos JPG y formato AI. Logo a color y a dos tintas. Obviamente la resolución tiene que ser a 300 DPI´s. Requisitos: Quiero conocer tu portafolio de diseño de logotipos. English / portuguese/ spanish designers are welcome to work. Fecha de...
as discussed.........as discussed.........as discussed.........
BRIEF: Necesito un logotipo. Contexto: Soy un profesionista de Comunicaciones Internas / Externas que AMA viajar. Acabo de regresar de un viaje por Asia y Europa que duro meses. Ahora me encuentro desempleado pero ocupado estudiando un diplomado de fotografía. Me h...la gente o el lugar. Por ello he pensado en retomar a este fotografo a manera de guía bajo el nombre de mi empresa: Foto Bresson. ¿Qué necesito? Busco un diseñador que entregue tres bocetos en archivos JPG y formato AI. Logo a color y a dos tintas. Obviamente la resolución tiene que ser a 300 DPI´s. Requisitos: Quiero conocer tu portafolio de diseño de logotipos. English / portuguese/ spanish designers are welcome to work. Fecha de...
** DEBE PODER HABLAR ESPAÑOL O PORTUGUÉS CON FLUIDEZ ** NO NOS CONTACTE SI NO HABLA CON FLUIDEZ ** Nuestra empresa está buscando contratar a un profesional independiente para generar clientes potenciales para nuestra división de exportación. Trabajos incluirán la creación de listas de marketing/contacto usando y otros directorios conocidos, y el contactando esos negocios por teléfono y por correo electrónico para generar interés en los productos que nuestra empresa exporta de y distribuye. El trabajo requerirá telemarketing esos negocios, enviando correos electrónicos con paquetes de información y listas de productos, y regularmente publicar pequeños anuncios en los periódicos lo...
** DEBE PODER HABLAR ESPAÑOL O PORTUGUÉS CON FLUIDEZ ** NO NOS CONTACTE SI NO HABLA CON FLUIDEZ ** Nuestra empresa está buscando contratar a un profesional independiente para generar clientes potenciales para nuestra división de exportación. Trabajos incluirán la creación de listas de marketing/contacto usando y otros directorios conocidos, y el contactando esos negocios por teléfono y por correo electrónico para generar interés en los productos que nuestra empresa exporta de y distribuye. El trabajo requerirá telemarketing esos negocios, enviando correos electrónicos con paquetes de información y listas de productos, y regularmente publicar pequeños anuncios en los periódicos lo...
** DEBE PODER HABLAR ESPAÑOL O PORTUGUÉS CON FLUIDEZ ** NO NOS CONTACTE SI NO HABLA CON FLUIDEZ ** Nuestra empresa está buscando contratar a un profesional independiente para generar clientes potenciales para nuestra división de exportación. Trabajos incluirán la creación de listas de marketing/contacto usando y otros directorios conocidos, y el contactando esos negocios por teléfono y por correo electrónico para generar interés en los productos que nuestra empresa exporta de y distribuye. El trabajo requerirá telemarketing esos negocios, enviando correos electrónicos con paquetes de información y listas de productos, y regularmente publicar pequeños anuncios en los periódicos lo...
** DEBE PODER HABLAR ESPAÑOL O PORTUGUÉS CON FLUIDEZ ** NO NOS CONTACTE SI NO HABLA CON FLUIDEZ ** Nuestra empresa está buscando contratar a un profesional independiente para generar clientes potenciales para nuestra división de exportación. Trabajos incluirán la creación de listas de marketing/contacto usando y otros directorios conocidos, y el contactando esos negocios por teléfono y por correo electrónico para generar interés en los productos que nuestra empresa exporta de y distribuye. El trabajo requerirá telemarketing esos negocios, enviando correos electrónicos con paquetes de información y listas de productos, y regularmente publicar pequeños anuncios en los periódicos lo...
as discussed>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Hola! Mi nombre es Alejandrina, tengo 27 años y soy de Argentina. Me interesa mucho su proyecto ya que estoy a punto de recibirme de traductora y trabajo con traducciones y textos tanto en inglés como en español hace tiempo. Espero se comuniquen conmigo a la brevedad. Saludos
Traducir un libro de Español a Ingles Americano de 26,000 palabras aproximadamente... Estaré enviando acceso del libro por Amazon para que pueda verlo y lo traduzca. Esto es un libro ya publicado en Español y con los derechos de autor. Es importante que para ser considerado para este proyecto me envíe evidencia de trabajos previos.
Traducir un libro de Español a Ingles Americano de 26,000 palabras aproximadamente... Estaré enviando acceso del libro por Amazon para que pueda verlo y lo traduzca. Esto es un libro ya publicado en Español y con los derechos de autor. Es importante que para ser considerado para este proyecto me envíe evidencia de trabajos previos.
Articles: 1) X Beauty Rituals from around The World 2) X Beauty Hacks You Need in Your Life 3) X Ways to Get Prettier While You Sleep 4) Tener proyectos comunes (en común) es lo que mantiene unida a una pareja 5) X Things to Do That Will Bring You Closer Together 6) X Things Men Want You to Tell Them Bluntly 7) Haz el amor no la guerra 8) Consejos para evitar el Síndrome Visual Informático (ya habias escrito sobre estos dos ultimos, necesito 2 mas) 9) Dobles estándares que enfrentan las mujeres 10) Cosas que una mujer jamás debe hacer por un hombre
as discussed...........................................................................................................
Se necesita una traducción del Inglés al Español ASAP aproximadamente 9000 palabras, 50 productos. no Google Translation por favor, se trata de una traducción técnica y muchos productos se repiten.
Necesitamos locutor para diccionario visual. Tenemos una lista de 500 palabras que tienen que ser grabadas en español. El locutor tiene que tener su propio estudio de gravacion. No tenemos predileccion por sexo y/o edad del locutor. Las palabras tienen que ser entregadas en archivos individuales con el nombre que nosotros proporcionamos y subidas a nuestra pagina web (se pueden subir en batch). El locutor tiene luego que corroborar que las palabras fueron subidas correctamente. Gracias por leer
Necesito realizar una traducción de texto en Español a Portugués Brasilero, son aproximadamente 1500 palabras. I need to make a text translation in Spanish to Brazilian Portuguese, are about 1500 words.
ola Nasci en Venezuela e hago traducciones en Castellano perfecto. Si te interessa contacta-me. Gracias
Necesito la traducción de un documento de 1,450 de inglés a español. Se trata de una propuesta de negocios de la industria turística. Elegiré al ganador en las próximas dos horas. MUST: I will only concider high rate and completition percentages.
I will provide you with articles that need to be rewritten. Only one rewrite of an article is needed. No article spinning article needs to be rewritten in your own words.
I'm in need of an AI expert who can assist me in realizing the video output generated by our AI bot. r find other ways to make funny videos . fast easy cheap but good and funny Key Project Details: - **Target Audience**: Primarily adults. - **Video Content**: The AI bot is designed to create video content across different genres including: - Comedy skits - Educational videos - How-to tutorials Your role will involve: - Understanding our existing AI bot and its video creation process. - Implementing a solution that can effectively translate the AI's video ideas into a finalized product suitable for adult viewers. - Ensuring the videos are engaging, well-edited, and align with the intended comedic, educational, or tutorial content. Ideal Skills and ...
I run an existing immigration business, operating across various facets of the industry. Currently, I'm in need of a professional translator who can effectively translate important business documents. Key Tasks to Undertake: - Translate birth certificates - Translate marriage and divorce certificates - Translate LLC documents The ideal freelancer for this project should have strong language skills, a background in immigration or legal proceedings, as well as a thorough understanding of business documents. Prior experience in translating such documents will be a major plus. Your role will be critical in aiding the smooth operation of my business, so reliability and accuracy are crucial. Please only bid if you can fully commit to this project and its requirements.
Hello there, We will translate your Google Sheets (JonBet Ads v2 - May 2024) into Portuguese (Brazil). Thank you!