Norsk translatetrabajos
Buenos días, necesito presupuesto para traducción francés - arabe, 1350 palabras. Hello, need a budget for translate from french to arabic, 1350 words more or less.
Soy una estadounidense quien piensa que ella puede hablar. Si no me entiendes, dime por favor. :) Yo busco una persona que habla Español como el Idioma materna que puede entender ingles bien también. Si eres, Continua por favor. Yo traduzco ESP a ENG pero, a veces, no puedo entender una frase complicado. Busco un traductor ESP-ENG y/o ENG-ESP y un(a) compañero(a) con quien yo puedo trabajar y nos ayudamos. Obviamente, no busco un traductor profesional. Idealmente, puedo encontrar una persona que necesita lo mismo. Pero si nunca no necesita esta tipo de ayuda, te pagare' sin problemas. Tambien, busco una persona quien quiere compartir las proyectos mas grandes or complicados. Trabajaríamos juntos como un equipo. Me encanta conocer gente de t...
Terminar el trabajo agregar producto y cantidad como una nueva partida, Translate: Add one product with quantity (editables both) eliminar partida, Posibility to delete a row modificar precio, Edit price modificar cantidad, Edit quantity poder aplicar un descuento a cada partida, Discount on row (price) poder aplicar un descuento al total de la venta, Global diiscount re calcular el cambio a devolver al cliente cuando se elige como forma pago el efectivo If payment is with cash calculate change of coins así como cargar una comisión al total de la venta cuando se elige el pago con tarjeta de crédito. If payment is with card charge % In panel rigth use for totals, discoun, etc.
Translate 20,000 from English to Spanish | Traducir 20,000 palabras de inglés a español
traducir un documento word español al ingles. es un texto de web side el traductor debe entender que lo escrito en español quizas noes lo más correcto en ingles y proponer modificaciones si es necesario.
I am looking for someone to make translation : from English to : - spanish - coreen - japanese - chinese AROUND 300 WORDS TRANSLATE
(Subjunctive doubt... - emotion) Conjugate either in Subjunctive or Indicative the verb in the following sentences. Dudo que el maestro (llegar) a clase temprano. María piensa que la tarea (ser) muy difícil. El presidente niega que la economía (ir) mal. Nosotros creemos que la clase de español (parecer) muy fácil. Es probable que los estudiantes (aprobar) el examen. Me molesta que los vecinos (poner) la música muy alta. A María no le gusta que yo (ducharse) todos los días. No nos importa que Pedro (estar) en la playa.
Tengo trabajo en curso relacionado con nuestros proyectos anteriores 'Translate an ecommerce developed in Wix'
Se hacen traducciones de paginas web, traducción de texto, diseño sencillo de paginas web. Translations of websites, translation of text , simple design of web pages .
Traducir de Español a Ingles, una presentación de servicios
Se requiere realizar un desarrollo que, de forma resumida, contendrá las siguientes características: - El sistema permitirá al usuario subir unos textos y elegir si desea que sean traducidos a otros idiomas por un traductor experto (persona) o mediante un traductor automático. Si se elige la opción de traductor automático, utilizaremos el API de Google Translate o Microsoft Translator (se utilizará únicamente uno de los dos, en ningún caso se tendrá que desarrollar el sistema para ambos). El usuario elegirá los diferentes idiomas en los que desea los textos y cada uno de ellos como desea que sea traducido (automático o experto). El sistema calculara el precio en base a las palabras, idiomas y si son ...
Hi, I am looking for a Native English speaker to translate 2,459 words from Spanish to English. Must be a native English speaker. This is fairly technical. Example of the language. Please directly indicate if you understand and can translate this type of language: ● En “Listado de Muestras” ubicado en el botón de herramientas de la Herramienta de Velocidad Media, carguen el archivo del primer movimiento presionando el botón “Ver tabla” (simbolizado con un ojo), A continuación den click en el botón “Graficar” para así visualizar el gráfico “Posición v/s tiempo” del primer archivo. ● Analicen el gráfico respondiendo las siguientes preguntas: o ¿Cuá...
Quiero traducir un libro de aproximadamente 200 hojas, con cerca de 400 palabras por hoja. desde inglés a español. I want to translate a book from english to spanish, that's about 200 pages with aproximately 400 words each apge.
Translate a complete website from English to Spanish. You must have a good knowledge of IT to understand the context (in our website we will sell all kind of computers). Traducción de una página web del Inglês al Castellano. Tiene que ter buen conocimiento de tecnologias de información para entender el contexto ya que en nuestra web vamos a vender todo tipo de computadores. Work to be done in October 2015
Traducción de un contrato de 500 palabras de Inglés a Español.
Necesito la traduccion y correccion de articulos relacionados con transporte, la traduccion puede ser de ingles a espanol o de espanol a ingles, y la correccion debe ser en ambos idiomas, son netre 10 y 15 articulos cada mes. El pago es por articulo
Tengo trabajo en curso relacionado con nuestros proyectos anteriores 'Translate some properties files from English to Arabic'
...Archivo #1 - 29 diapositivas. - Archivo #1 - 40 diapositivas. La idea es traducir la totalidad de los documentos y los cuadros, tablas, figuras o gráficos deben rehacerse en un software que sea editable. Importante que los términos técnicos de mercadeo tengan contexto en la frase en la que se nombran; es decir, el documento debe leerse naturalmente. Por favor abstenerse de utilizar google translate o algún otro programa de traducción automática, ya que nos daremos cuenta de ello al revisar la calidad de la traducción y el trabajo no se recibirá a satisfacción. Los archivos adjuntos en pdf son la primera mitad de lo que se requiere traducir (ya que los archivos exceden el límite de la página pa...
Transating approximately 2000 product descriptions from spanish into english. Decriptions are about 2-4 sentences each, here is an example, which I also like you to translate as part of your offer (its about womenswear products for an online lingerie store) Queen corset rubí en diseño vintage color Azul con destellos lila y exclusivo bordado, realzará tu cintura ideal para compaginar como lenceria o vaqueros, fusionalo de la forma que mejor desees ya se adaptará al momento que quieras potenciar toda tu feminidad , sensualidad, fabricado y diseñado por QueenCorsets. Tanga a juego incluido Se cierra a través de tiras cruzada en la parte trasera y broches metal en la parte frontal. Fabricado con varillas de plasticos resiste...
Hi I need translate of spanish or English to Turkish Ukrainian Vietnamese Chinese tahilandes Bulgarian Czech Hungarian Greek Korean Hebrew Indonesian Serbian Japanese Thanks ------------------------------ Hola Necesitamos traducir desde el Español o desde el Ingles a los siguientes idiomas: Ucraniano Turco Vietnamita Chino Tahilandes Bulgaro Checo Hungaro Griego Coreano Hbreo Indonesio Serbio Japones Gracias
...each section through a small panel • The general public does not have access to the panel. I would like to submit an idea of how you can develop, all we need is the whole structure and functions offered: We have available the Web Hosting and domain to work possibly can carry out the project in some CMS that suits us. By: Google Translate x) _____________________________________________ Estoy buscando a una persona que pueda desarrollar lo siguiente: Implementar la vista de arbol en nuestro propio Sitio WEB es indispensable, tras analizar el codigo fuente de , podemos notar que cada tema esta colocado con algunos nodos, mientras que se comunica a un
...en una base de datos de la web. Si tras la comparación del texto de la foto con las palabras de la base de datos no hay ninguna coincidencia, entonces sería algo positivo y bastaría con poner una carita sonriente o similar, pero si aparece alguna, debería informar al menos de las palabras que coinciden. Google Translate hace tiempo usa esta tecnología de reconocimiento de texto en fotografías, en el sentido de que permite arrastrar una imagen en el campo de texto y Google Translate es capaz de leer el texto de la imagen y darte una traducción al idioma deseado. En este caso, la "aplicación" no traduciría el texto obtenido a un idioma, sino que lo tendría que comprar con las palabras almacena...
HI need translate of spanish or English to Tahilandes Attached Work ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hola Necesito traductor ingles o español a Tahilandes Adjunto Trabajo
Please translate this email: Muchísimas gracias, Jordan. Estaba traduciendo las respuestas, seguro que vosotros lo traducís mejor que yo. Adjunto el cuestionario y archivos adicionales de información sobre los sondeos. Un saludo PD: Enviadme los datos de la publicación, por favor, cuando lo tengáis.
Necesito App para tablet Android, Se trata de una App para hacer una base de datos, que se pueda consultar en un webpanel a tiepmo real , en la cual hay: Esta app que se pueda modificar para diferente usuario o cliente y con diferente base de datos MySQL . Hora y fecha , la que se da la validacion de la entrada de datos 2 Checkbox , entrada / salida 1 desp...interesados que puedan y quieran realizar el trabajo preguntas sin problema, presupuesta tu trabajo... Precio fijo o por hora... Indicar el numero de horas orientativo. Se facilita base de datos y hosting para pruevas. APLICAR SOLO SI ES CAPAZ DE REALIZAR EL TRABAJO Despues de este trabajo si da los resultados esperados, se le contrata para otros 3 trabajos mas similares !! un saludo I can translate to english if...
Hola, Te...la calidad, y editar si es necesario, textos para un juego de ajedrez.. Un juego educativo que enseña a los niños cómo jugar al ajedrez. Los textos son varios algunos corresponden a textos ingame y otros son tutoriales Estos tutoriales fueron traducidos del Inglés al Francés. Pero tenemos que comprobar que la calidad de la traducción es buena (algunas partes se realizaron utilizando Google Translate ) Nos quedan dudas si la jerga de ajedrez utilizado es correcta y coherente en todo el texto. Nos habías comentado que juegas ajedrez y eso sería realmente bueno. Adjunto las planillas para que te hagas idea de la extensión, pero de coordinar el trabajo lo haremos en planillas de GoogleDrive que nos permite t...
Necesito traducir el contrato de el Idioma Español a Ingles
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Necesito traducir 2 paginas de español al ingles. es algo muy rápido, y poco texto... pero me gustaría una traducción profesional.
Hi there, I need a bilingual (german and spanish) freelancer to translate the 4 attached pdf files from german to spanish (spain), not latin are aprox. 15 pages each. New freelancers are welcome to apply to the project. The only condition is that it has to be a human translation or interpretation, what i mean is that it doesn´t has to be a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. Thi...
Por favor NO PERSONAS QUE HABLEN OTROS IDIOMAS AJENOS AL ESPAÑOL E INGLÉS. No traductores de texto automáticos. Hola, necesito un traductor que domine el español y el inglés. Yo hablo español y el trabajo va a ser revisado por un cliente norteamericano, de manera que es indispensable que se revise bien la ortografía, sintaxis y los modismos propios del inglés. Son 4 páginas de contenido para un sitio web, los textos están en español. Son textos sobre una empresa de pesca. Gracias
Necesito App para tablet Android, Se trata de una App para hacer una base de datos, en la cual hay Hora y fecha , la que se da la validacion de la entrada de datos,3 checkbox , 1 desplegable en el que se pueden elegir colores, 2 desplegable con lista escrita de opciones,1 introduccion de caracteres letras y numeros mezclados,2 introduccion de texto uno de maximo 5...en excel, guardado en excel como base de datos, algo asi similar, el numero de cada entrada de datos puede ser la fecha y hora esacta por ejemplo , abierto a nuevas ideas, se envia boceto si es necesario. preguntas sin problema, presupuesta tu trabajo... Precio fijo o por hora... Indicar el numero de horas orientativo. Se facilita base de datos y hosting para pruevas. un saludo I can translate to english if y...
...features and those requested in points 2, 3 and 4. We should be able to load and editing all contents in a dinamic way, anytime and without technical skills. Information between web app and mobile phone should be done by JSON archives. 2. To add a social module: A user can enter through fb or google and should be able of adding comments to (I write in original language of the app, and then I translate to English): - Lugares de interés (Interesting places; by location). - Fiestas (holidays) - Pescados, and the same for Mariscos (Fish and seafood) - Recetas (Recipes) - Restaurantes (Restaurants) 3. To add a restaurants module: File of restaurant with location map. From this file you´ll can add files of dishes. Files of dishes will have a text (description, in...
Hi there, I need a bilingual (german and spanish) freelancer to translate the 8 attached pdf files from german to spanish (spain), not latin are aprox. 15 pages each. New freelancers are welcome to apply to the project. The only condition is that it has to be a human translation or interpretation, what i mean is that it doesn´t has to be a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is p...
Hi there, I need a bilingual (german and spanish) freelancer to translate the attached pdf files from german to spanish (spain), not latin are aprox. 15 pages each. New freelancers are welcome to apply to the project. The only condition is that it has to be a human translation or interpretation, what i mean is that it doesn´t has to be a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This...
Traducir documento legales de Inglés al Castellano
Translate this 5 min article.
Te enviaremos un .doc de 227 paginas en ingles y precisamos sea devuelto en español. Hemos hecho pruebas con google translate y queda muy bien, respetando incluso los tiempos verbales. Por lo que confiamos que apoyado en ese herramienta, es un trabajo simple, pues buscamos un trabajo medianamente bien hecho, nada mas, no perfeccion ni puntillosidad. Priorizamos buenos plazos de entrega, mas que algo 100% excelente. Saludos
Te enviaremos un .doc de 227 paginas en ingles y precisamos sea devuelto en español. Hemos hecho pruebas con google translate y queda muy bien, respetando incluso los tiempos verbales. Por lo que confiamos que apoyado en ese herramienta, es un trabajo simple, pues buscamos un trabajo medianamente bien hecho, nada mas, no perfeccion ni puntillosidad. Priorizamos buenos plazos de entrega, mas que algo 100% excelente. Saludos
i need this translate for subtitles Locutor: A continuación le presentamos testimoniales de resultados del programa que esta cambiando muchas vidas de hondureños. Programa Vive Mejor Locutor: Que comentarios tiene a cerca de su nuevo negocio? Señora 1: De este negocio he estado dandole el estudio a mis hijos, he sacado adelante bastante a mis hijos con todo, he terminado mi casa. Señora 2: Les gusta la caseta! Encantados! El primer dia que me la instalaron, se me llenó exagerado que no me cabian, no hallaba donde sentar a los clientes porque se llenó bastante, la gente bien encantada. Locucion: Que opina de este proyecto de Cervecería Hondureña en pro de reducir el desempleo? Señor 1: Yo opino que ...
Hola estoy en processo de abrir una tienda en Big Commerce, necesito cambiar las prefferencias de el sitio a espanol mexicano. Que seria el costo y el tiempo necesario?
First of all sorry for my bad english, i used google translator because i havent got enought time to translate it by myself, if youve got any doubt send me an email. Hello we are creating a social network of cinema that exceeds the well known 1) for that we bought the famous script Which has as its main features that matter the content of movies, series, actors and automatically news, the and we've been working on version 1.6.8 page, note that the source code of the script is made in Laravel and php so to make the changes we require is essential to master these two programming languages. MTDB script the pure 1.6.8 you can download it at the following link: http://uploaded
traducir un documento al espanol.
...media messages, etc. Description of the content of this product: Our company is called “Remote Chess Academy” (RCA, LINK: ). It is a place that provides top-quality chess products in many languages. As we are expanding our Spanish base, we need an Affiliate translator to translate our website and social media messages into Spanish. This position requires good knowledge of Spanish. If Spanish is your mother-language or if you are Spanish expert, then you will translate the RCA website into Spanish. Essential Requirements: • Intermediate or good command of English. • Fluent in Spanish (preferably a native speaker). • Knowledge of common chess programs (engines, databases). • Willing to take part in promoting RCA in the Spanis...