The Most Reliable Apps Every Freelance Writer Should Have
11 apps you can use on your freelance writing projects
Busco a alguien que pueda editar un video de menos de un minuto y poner subtítulos en castellano y en inglés. Tengo el texto de los subtítulos.
Busco a alguien que pueda editar un video de menos de un minuto y poner subtítulos en castellano y en inglés. Tengo el texto de los subtítulos.
Crear intro y editar videos para youtube entre 1 y 5 min. aprox. sobre temáticas de interés empresarial, interacción de usuarios con aplicación empresarial, story telling entre otros.
Hacer un video para convencer al papa de festejar el cumpleaños de su hijo en nuestro salon
Busco algien para editar anuncio publicitario de 15 - 20 - 30 seg
Editar videos para redes sociales mezclando imagenes de un banco de imagenes, video propio y escenas de videos genericos con algunos efectos, filtros y textos.
Quiero hacer borrosas algunas secciones de un video que estoy preparando, como es información de un cliente actual no es posible mostrarla en un video publicitario pero no tengo más información por el momento ya que es un proyecto nuevo. Tampoco puedo invertir en un editor de video profesional así que esta me parece una buena opción. El video dura 5:15 minutos.
Simplemente quiero hacer un corto de 3-5 segundos de introducción del logotipo de la compañía. También un vídeo montado sobre un banco de imágenes
Hola, necesitamos editar un vídeo siguiendo estas pautas: Aludir a la convocatoria NEOTECaunque sea de forma sobreimpresa en el frame de presentación. Subtitular el vídeo porque quizás alguien lo ve en un momento/lugar en el que no puede escuchar el audio. Además, es un gesto de deferencia hacia personas con alguna minusvalía auditiva. Evitar que todo el vídeo sea un primer plano “leyendo” a cámara. Creo que se podría evitar muy fácil, intercalando algunos de estos planos con otros planos de recurso (ordenadores, una sala en la que hay personas reunidas, alguien operando con su móvil o con una tablet… etc) que son fáciles de grabar. Subir el vídeo a una plataforma audiovisual c...
Traduccion a español de unos videos sobre el manejo de un programa informatico. Son 7 Videos, con duraciones variables. Los Hay desde 10 minutos a 20. Lo que busco es que la voz original del video se traduzca en en un video nuevo en español, Para así poder ver y escuchar sin necesidad de leer.
Edicion de Video para Septiembre/octubre
Revisión de descripciones de productos (EN > ES). 100K palabras al mes durante 1 año de proyecto.
Me gustaria hacer unas modificaciones de 2 formatos de reporte en Odoo creacion de 2 formato nuevos
Necesitamos fotografos que puedan viajar a honduras que tengan pasaporte vigente para viajar, se necesita hacer fotografias de personas FAVOR MANDAR DEMOS DE SUS TRABAJOS QUE TENGAN SIMILARES A ESTA PRESENTACION QUE ADJUNTAMOS PARA PODER VER LA CALIDAD DE FOTOGRAFIA QUE USTEDES TOMAN. (Deadline 7 Days) adjunto presentacion con fotos referenciales a copiar y adaptar al brand de la marca nosotros nos encargamos de los viaticos de transporte, comida, y donde dormir
Proofreading and editing of an architectural degree course description already translated to English from Spanish. Document has 19,200 words and it's a 42 page document. The project requires expert knowledge of construction and architectural terms in Spanish and English to be able to verify the accuracy of translated technical terms. Specific requirements; 1. Native English or Spanish speaker 2. You or a member of your team, has worked or studied in the architectural/ engineering/ construction fields. 3. Ability to research terms related to the above field to guarantee accuracy. I will consider all scenarios and award to the person or company I believe is best suited to get the project completed. Please see below a paragraph in Spanish to be translated in English as a part...
EVOLUCION DE PERSONAS Y ORGANIZACIONES: Brindamos servicios para el desarrollo de herramientas y Recursos para alcanzar mejores resultados a nivel Personal (coaching life) y Laboral (Professional Coaching). Trabajamos con un abordaje holistico: Cambio paradigmatico de creencias desde aspectos emocionales, mentales y corporales. CONSULTORIA DE RECURSOS HUMANOS Procesos de Busqueda y Seleccion de Personal. Evaluaciones Psicotecnicas Evaluaciones de Potencial Encuestas de Clima Evaluaciones de Desempeño Acciones para el bienestar de las personas en el ambito laboral Procesos de Gestion del Cambio (Reingenieria) para Empresas Talleres de Entrenamiento en habilidades blandas para Staff y Lideres de Area.
se necesita editor para clases online con conocimientos de after effect y premiere, las clases son de 1 hora aproximadamente
Hola Margarita, mi nombre es Carlos y me gustaría saber si puedes ayudarme a hacerle el "proofreading" a un video que debo transcribir. Es una entrevista a una persona que vive en Chile, y hay algunas palabras que se me escapan. Cordial saludo, Carlos
Dust&Soul es un nuevo espacio online donde se fusiona moda y arte emergente. Promovemos , impulsamos y vendemos talento joven . Distribuidas en varias disciplinas. Cada artista , marca o diseñador esta seleccionado cuidadosamente por el equipo .
Solo los hispanohablantes serán considerados para este trabajo. Se necesita entregar el trabajo a finales de Julio. El libro consiste de 120 páginas. 1 página 300 palabras. 1 página re-escrita = 20 USD Recibirá todo el libro y tendrá que entregar 24 páginas. En el caso de estar satisfecho con las condiciones de este trabajo, por favor, mande su CV y escribe si estará abierto a reescribir una página del dicho libro para demostrar sus habilidades, o si no le parece conveniente pero todavía está interesado en el trabajo. Muchas gracias de antemano.
Solo los hispanohablantes serán considerados para este trabajo. Se necesita entregar el trabajo a finales de Julio. El libro consiste de 120 páginas. 1 página 300 palabras. 1 página re-escrita = 20 USD Recibirá todo el libro y tendrá que entregar 24 páginas. En el caso de estar satisfecho con las condiciones de este trabajo, por favor, mande su CV y escribe si estará abierto a reescribir una página del dicho libro para demostrar sus habilidades, o si no le parece conveniente pero todavía está interesado en el trabajo. Muchas gracias de antemano.
Solo los hispanohablantes serán considerados para este trabajo. Se necesita entregar el trabajo a finales de Julio. El libro consiste de 120 páginas. 1 página 300 palabras. 1 página re-escrita = 20 USD Recibirá todo el libro y tendrá que entregar 24 páginas. En el caso de estar satisfecho con las condiciones de este trabajo, por favor, mande su CV y escribe si estará abierto a reescribir una página del dicho libro para demostrar sus habilidades, o si no le parece conveniente pero todavía está interesado en el trabajo. Muchas gracias de antemano.
Solo los hispanohablantes serán considerados para este trabajo. Se necesita entregar el trabajo a finales de Julio. El libro consiste de 120 páginas. 1 página 300 palabras. 1 página re-escrita = 20 USD Recibirá todo el libro y tendrá que entregar 24 páginas. En el caso de estar satisfecho con las condiciones de este trabajo, por favor, mande su CV y escribe si estará abierto a reescribir una página del dicho libro para demostrar sus habilidades, o si no le parece conveniente pero todavía está interesado en el trabajo. Muchas gracias de antemano.
Requiero 1 minuto y medio de presentación de un producto.
Somos una tienda online de ropa deportiva para equipos, clubes, colectivos y colegios, no vendemos a particulares. Empezamos hace 15 años en el mundo de la ropa deportiva y desde hace 2-3 años montamos la tienda online, hemos ido creciendo, haciendo campañas de google a nivel usuario y ahora queremos apostar fuerte por este tipo de publicidad. Buscamos algún experto en SEM y SEO, pero lo principal sería gestionar y crear campañas en Adwords, Gmail Ads y Remarketing.
Promocionar coaching y terapia online de mis dos sitios webs, en ingles y el otro en español.
Necesito corrección esta próxima semana de un libro sobre redes sociales, son aproximadamente 15.000 palabras. El libro esta en formato google docs y también necesita que se cree el indice del mismo. Busco un corrector que tenga conocimiento del tema, dado que si no conoce la disciplina le va as er muy complicado corregirlo. El libro se va a editar primero en España, tiene que dominar el castellano de España, dejamos para mas adelante las ediciones para latinoa-america.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Se requiere Gerente de Proyecto para Service Desk, Que tenga la capacidad de liderear proyecto y manejo de personal, se requerira conocimiento en el area así como el conocer ITIL v3 y las normas pertinentes y su correcta aplicació lider de proyecto deberá apoyar en toda tareá requerida para prestar un buen servicio, este proyecto incluira las tareas basicas y avanzadas de la indole para los usuarios requiere que tenga conocimiento en administracion de servidores Linux y Windows, bases de datos y sistemas de tickets.-
Empresa líder en el PSE con conocimientos en inglé Lic. o Ingeniería en Informática1 a 3 años de experiencia en administración de redes y sistemas de almacenamiento SAN y NAS, respaldos de dichas plataformas, , gestión de sistemas de backups (se valorara conocimientos sobre la plataforma Symantec NetBackup)Administración de sistemas (IBM AIX, Suse Linux, Windows Server, VMware) para su integración con la plataforma de ón de sistemas UNIX y LinuxActividades Almacenamiento IBM SAN y NASZona de trabajo Ciudad de MéxicoOfrecemosSueldo competitivoVales de despensaBono de puntualidadBono de asistenciaBono de productividadAyuda para autoSeguro de vidaGastos médicos mayoresCapacitación continúaPresta...
atención a clientes, ventas en tiempo libre, desarrollo de mercados, supervision de mercados, estrategias de ventas, busqueda de canales para ventas, desarrollo de cartera de clientes, prospectacion de mercados
En Mkt Drone estamos en la búsqueda de un Comunity Manager para sumarse a nuestro equipo. Se valorarán aquellas personas con pasión, que buscan desafíos, capaces de trabajar en equipo bajo presion y que compartan nuestros valores de satisfacción del cliente, innovación y entusiasmo por base en Buenos Aires - Argentina, Mkt Drone se encuentra armando un equipo de profesionales con residencia en Venezuela para trabajar en modalidad Home-Office y atender nuestro portafolio de clientes del mercado argentino. Sus principales tareas serán:Responsable de llevar adelante la comunicación on-line y campañas de marketing en las distintas redes sociales de la ón de copies para cada publicación de la ón de lineamientos...
Necesito la traducción de un libro con terminología específica de ajedrez con 180 palabras y también proofreading del mismo. La entrega del formato final debe estar realizada el 15 de julio como tarde.
Investigación en Internet, Mercadeo por Internet, Manejo de Redes Sociales, Postear en clasificados on line, Envio de Emails, Diseño Gráfico, Web Sites. Por cada trabajo de diseño grafico y de web sites tiene un bono especial. Se pagará fijo más bonos de trabajos especiales.
Tengo trabajo constante relacionado con proyectos anteriores 'Professional Logo Design'
.<br /><br />Necesito un fotógrafo altamente calificado que pueda capturar imágenes de los productos de nuestra página web ..<br />Habilidades requeridas: Freelance, Diseño, Fotografía Arte<br />
...facebook page in which I post articles at least twice a week, create minimum 4 pieces of facebook posts (image with a message) per week and spend 2 days a week interacting with people. I need help with any/all parts of this process, be it creating content (images, content writing [articles + FB posts + messages + storyboards], animations, videos, etc.), managing it (programming publications, proofreading, interacting with people/community manager) or both. Any knowledge in design and visual presentations is beneficial as well. A keen eye to placing certain elements on a web page or article (for example) to get more attention will be helpful, and some web coding skills too (html, css...). The needs of this proyect are stated in order of importance from most urgent to less. ...
i need a php & javascript professional with level 2 at leas in experience in both areas, for make an update at my admin panel, this i will need this person keep doing updates for us in future with us , thas why i need a good price, all we need to do now sis inser one price and summarize taxes, transportation to that quantity and storage in database, everything is create already all i need is the form, for isert the data Necesito un php & javascript profecinal con al menos nivel 2 de experiencia en las dos areas para poder aser una actualizacion a mi panel administrativo, esta persona necesito q siga trabjaando mucho a futuro con notros por eso necesito q me de un buen precio, en esta actualizacion lo q necesitare es un formulario para insertar la data q se sumaria de ...
Revisar un texto redactado en inglés para comprobar que está ok en términos de vocabulario, gramática, estructura, etc.. Rapidez, profesionalidad, buen nivel de escritura y expresión en inglés y entendimiento de términos de marketing online.
Necesitamos alguien para revisar texto de nuestro web. Usted debe ser nativo de la legua y tener experiencia como traductor o editor profesional en español. Son 10,000 palabras, no es un trabajo de traducción es meramente editar el texto--las traducciones no son manuales han sido editadas previamente. Es para evitar errores y mejorar el texto
Diseño de Logotipo<br /><br />Este proyecto consiste en el diseño de un logotipo para una nueva marca que se está constituyendo.<br /><br />Se aportará el nombre de la marca, concepto de la empresa, slogan y otras características a fin de que todo esto sirva de base para el desarrollo que se estará contratando. Todo lo anterior se aportará de forma reservada y confidencial a quien realice el proyecto.<br /><br />La manera en que se contratara será mediante un análisis del perfil ya que buscamos la excelencia en este proyecto, esto por cuanto el primer paso será el diseño del logo pero luego contrataremos Identidad Corporativa y otros proyectos de diseño que necesitamos.&l...
Diseño de Logotipo Este proyecto consiste en el diseño de un logotipo para una nueva marca que se está constituyendo. Se aportará el nombre de la marca, concepto de la empresa, slogan y otras características a fin de que todo esto sirva de base para el desarrollo que se estará contratando. Todo lo anterior se aportará de forma reservada y confidencial a quien realice el proyecto. La manera en que se contratara será mediante un análisis del perfil ya que buscamos la excelencia en este proyecto, esto por cuanto el primer paso será el diseño del logo pero luego contrataremos Identidad Corporativa y otros proyectos de diseño que necesitamos. Favor Leer Documento PDF con 14 Puntos como Requerimientos...
El servicio de proofreading, revisión de traducciones. Una persona que pueda leer una traduccion realizada y asegurarse de que es correcta, en cuanto a contenido, uso gramatical, vocabulario. Es una traducción del inglés al español.
Spanish Proofreading and writing and compose some articles
Necesito homogeneizar la estructura de un libro que he escrito junto con la revisión del mismo. El texto es un libro de ecografía. Preferiblemente freelancer médico o profesional de la salud
Proofreading Portuguese> English I need of revision and correction of a text translated from Portuguese to English. 700 words. Please make your best offer per hour, you will not spend more than 10 minutes to do the proofreader. I'll need at least 4 daily review of texts like this for the future.
...posible También hay una versión en Inglés que puede ayudar El texto está relacionado con la ingeniería, por lo que un conocimiento del vocabulario técnico en el campo es importante ------------------------------------------------------------------------------------------- I have a text of aproximatelly 7500 words, originally in Portuguese and translated in Spanish. I need someone to perform a proofreading on it as soon as possible There is also a version in English that can help The text is related with Engineering, so a knowledge of technical vocabulary in the field is a must -------------------------------------------------------------------------------------------- Tenho um texto de aproximadamente 7500 palavras em espanh...
...has to be a human translation or interpretation, what i mean is that it doesn´t has to be a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is perfect for newbies in need of possitive feedback. There is a chance of future projects directly awarded without having to go thru the bidding process again.. Please don´t use GOOGLE Translator or any other translation software Busco a...
El servicio de proofreading, revisión de traducciones. Una persona que pueda leer una traduccion realizada y asegurarse de que es correcta, en cuanto a contenido, uso gramatical, vocabulario. Es una traducción del inglés al español.
11 apps you can use on your freelance writing projects